|
View Articles |
|
|
Name |
admin | (2005-10-28 12:09:24, Hit : 2404, Vote : 562) |
|
|
Subject |
It's all water under the bridge |
|
|
It's all water under the bridge
* be all water under the bridge = used to say that a situation has changed, especially over a long period of time or since a particular event
Mariah : He insulted me in the presence of his parents. I won't see him again.
±×´Â ±×ÀÇ ºÎ¸ð´Ô ¾Õ¿¡¼ ³¯ ¸ð¿åÇß¾î. ±× »ç¶÷ ´Ù½Å ¾È º¼ °Å¾ß.
Ross : Don't think about it too much. It's all water under the bridge.
³Ê¹« ±í°Ô »ý°¢ÇÏÁö¸¶. ´Ù Áö³ ÀÏ ¾Æ´Ï´Ï.
Tim : How did you do on your economy exam? °æÁ¦ÇÐ ½ÃÇè ¾î¶®¾î?
I heard you were up all last night studying. µèÀÚÇÏ´Ï ¾îÁ¦ ¹ã»õ °øºÎÇß´Ù´øµ¥.
Ross : I think I did all right. ±×·°Àú·°.
But you know that feeling, right? "I could have done it better if I only..." You know?
±Ùµ¥ ±×·± °Å ÀÖÀݾÆ? "Á» ´õ Àß ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥..." ±×·± ±âºÐ ¾ËÁö?
Tim : Yes, I know exactly what you mean. But it's all water under the bridge.
±×·¡, ¾Ë¾Æ. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ¹Ì Áö³ ÀÏÀ̾ß.
Let bygones be bygones
* bygones´Â [°ú°Å] ȤÀº [°ú°ÅÀÇ ÀÏ]À̶ó´Â ÀǹÌÀÇ ¸í»ç...
* to forget something bad that someone has done to you and forgive them
Ross : You remember when we were students? We didn't have to worry about nothing.
Çлý ¶§ ±â¾ï³ª? ¾Æ¹« °ÆÁ¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø¾ú´Âµ¥.
Tim : Tell me about it, man. Those were the days! ¸»Çؼ ¹»ÇØ. ±×¶§°¡ ÁÁ¾Ò¾î.
But what is important is now, not then! Let bygones be bygones.
ÇÏÁö¸¸ Áß¿äÇÑ °Ç ±×¶§°¡ ¾Æ´Ï¶ó Áö±ÝÀ̾ß. °ú°Å´Â °ú°Å·Î ¹¯ÀÚ.
Tim : I owe you an apology. I think I hurt your feelings yesterday.
»ç°úÇÒ°Ô ÀÖ¾î. ³»°¡ ¾îÁ¦ ´Ï ±âºÐÀ» »óÇÏ°Ô ÇÑ °Í °°¾Æ.
Kate : Forget it. Let bygones be bygones. Àؾî¹ö·Á. °ú°Å´Â °ú°Å´Ï Àؾî¹ö·Á.
Tim : How are you doing? ¾î¶»°Ô Áö³»´Ï?
Mariah : Well, I'm not happy now. I don't have any desire to study English at all.
±Û½ê¿ä, Áö±Ý ÁÁÁö ¾Ê¾Æ¿ä. ¿µ¾î °øºÎ¸¦ ÇÒ ¸¶À½ÀÌ ÀüÇô ¾ø¾î¿ä.
Tim : What happened to you? ¹«½¼ ÀÏ ÀÖ¾ú´Ï?
Mariah : Can you believe that I failed the English test again?
Á¦°¡ ¿µ¾î ½ÃÇè¿¡ ¶Ç ¶³¾îÁ³´Ù´Â °É ¹ÏÀ¸½Ã°Ú¾î¿ä?
Tim : Really? Unbelievable. Sorry to hear that. Á¤¸»? ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø¾î. Á¤¸» À¯°¨ÀÌ´Ù.
Mariah : You know. I tried to do my best. Àú´Â ÃÖ¼±À» ´ÙÇß´Ù±¸¿ä.
Tim : I see. Let bygones be bygones. ¾Ë¾Æ. Áö³ ÀÏÀÌ´Ï Àؾî¹ö·Á.
eg) Come on. Let bygones be bygones. À̺Á, Áö³ ÀÏÀº Àؾî¹ö·Á.
I'm sure she'd like to be friends again. Meet her halfway.
±×³àµµ ¿ìÁ¤ÀÌ È¸º¹µÇ±æ ¹Ù¶ó°í ÀÖÀ»°Å¾ß. ±×³à¿Í ÈÇØÇØ.
I'm all thumbs today
* ¿ì¸®ÀÇ ´Ù¼¸¼Õ°¡¶ôÀÌ ¸ðµÎ ¾öÁö¼Õ°¡¶ô °°´Ù¸é... »ó»ó¸¸Çصµ ´ä´äÇÏÁÒ... ¾öÁö¼Õ°¡¶ôÀÌ ´Ù¼¸ Áß ´ëÀåÀ̶óÁö¸¸... ¸ðµÎ°¡ ¾öÁö¼Õ°¡¶ôÀ̶ó¸é µÐÇؼ ½Ç¼ö¸¦ ¸¹ÀÌ ÀúÁö¸¦ °Í °°±º¿ä...
* be all thumbs = (informal) to be unable to do things neatly and carefully with your hands
Tim : Execuse me, Kate, could you please untie this for me?
ÄÉÀÌÆ®, ¹Ì¾ÈÇÏÁö¸¸, ÀÌ°Í Á» Ç®¾î ÁÙ·¡?
I'm all thumbs when it comes to untieing knots.
¸Åµì Ǫ´Â ÀÏÀ̶ó¸é ³ª´Â Âü ¸øÇØ.
Waitress : I'm sorry. I'm all thumbs today. Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. ¿À´ÃÀº Á¦°¡ ½Ç¼ö°¡ ¸¹³×¿ä.
Customer : That's all right. Nobody is perfect. ±¦Âú¾Æ¿ä. ´©±¸³ª ¿Ïº¯ÇÏÁø ¾ÊÀݾƿä.
Tim : Who broke this glass? ´©°¡ ÀÌ ÀÜÀ» ±ú¶ß·È´Ï?
Kate : I'm sorry. I did. ¹Ì¾ÈÇØ. ³»°¡ ±×·¨¾î.
Tim : Butterfingers! ³Í ¿Ö ±×·¸°Ô ¹» Àß ¶³¾î¶ß¸®´Ï!
* butterfingers = (informal) someone who often drops things they are carrying or trying to catch
eg) I'm all thumbs today. I dropped my cell phone, my glasses, and then I spilled my coffee.
³ª ¿À´Ã ¿Ö ÀÌ·¯´Ï? ÇÚµåÆù ¶³¾î¶ß·Á ¾×Á¤ ±úÁö°í, ³ó±¸ÇÏ´Ù°¡ ¾È°æ ±ú¸Ô°í, Ä¿ÇǸ¶½Ã´Ù°¡ È긮°í...
eg) She is all thumbs when operating a computer. She's constantly pushing the wrong buttons.
±×³à´Â ÄÄÇ»Å͸¦ ´Ù·ç´Â°Ô ¼Åø¾î. °è¼ÓÇؼ ÀÚÆÇÀ» À߸ø Ä¡°Åµç.
That's what friends are for
* a fair-weather friend = someone who only wants to be your friend when you are successful
Tim : I really appreciate your helping me with this mess.
ÀÌ ±ÍÂúÀº ÀÏÀ» µµ¿ÍÁ༠Á¤¸» °í¸¶¿ö.
Mariah : No problem. That's what friends are for. Ä£±¸ ÁÁ´Ù´Â °Ô ¹¹°Ú¾î¿ä?
Ross : Thank you so much for the interest-free loan. ÀÌÀÚ¾øÀÌ µ·À» ºô·ÁÁ༠Á¤¸» °í¸¶¿ö.
Tim : Think nothing of it. What are friends for? ½Å°æ¾²Áö ¸¶. Ä£±¸ ÁÁ´Ù´Â °Ô ¹º°¡?
Ross : I owe you a big one this time. À̹ø¿£ Àڳ׿¡°Ô ¾ÆÁÖ Å« ½Å¼¼¸¦ Á³³×.
Tim : Don't say that. What are friends for? ¹«½¼ ¼Ò¸®. Ä£±¸ ÁÁ´Ù´Â °Ô ¹º°¡?
Ross : Thanks for picking me up after work. Åð±Ù ÈÄ¿¡ µ¥¸®·¯ ¿Í¼ °í¸¶¿ö.
Tim : Don't worry. It wasn't a problem. °ÆÁ¤¸¶¼î. º°°Í ¾Æ´Ï¾ú¾î.
Ross : You really helped me out a lot. Á¤¸» ¸¹Àº µµ¿òÀÌ µÆ¾î.
Tim : Hey. What are friends for? À̺Á. Ä£±¸ ÁÁ´Ù´Â °Ô ¹¹¾ß?
eg) I think Ross was a friend in need, but he turned out to be a fair-weather friend.
³ ·Î½º°¡ ÁøÁ¤ÇÑ Ä£±¸ÀÎÁÙ ¾Ë¾Ò´Âµ¥, ¾Ë°íº¸´Ï ¸»»ÓÀΠģ±¸¿´¾î.
My patience is low
* stretch one's patience to the limit = to be almost beyond the limits of what someone can accept, believe etc
Kate : I have a really bad cold. I took some medicine, but it's not going away.
³ª °¨±â µÈÅë °É·È¾î. ¾à ¸Ô¾ú´Âµ¥ ¶³¾îÁöÁú ¾Ê³×.
Tim : Why don't you go to the doctor? It's not good to leave a problem like that untreated.
º´¿ø¿¡ °¡º¸´Â °Ô ¾î¶§? º´À» Ä¡·áÇÏÁö ¾Ê°í ±×³É µÎ¸é ÁÁÁö ¾Ê¾Æ.
Kate : I'd like to go, but I don't want to go and wait in line for a long time. My patience is low.
³ªµµ °¡°í ½ÍÀºµ¥ °¡¼ ¿À·§µ¿¾È ÁÙ¼¼ ±â´Ù¸®´Â °Ô ½È°Åµç. ³ ÂüÀ»¼ºÀÌ ¾ø¾î¼.
eg) Don't stretch my patience to the limit. ³» Àγ»½ÉÀ» Å×½ºÆ®ÇÏÁö ¸¶.
eg) His behaviour has stretched my patience to the limit.
±×ÀÇ ÇൿÀÌ ³» Àγ»½ÉÀÇ ÇѰ踦 ³Ñ¾î°¡°Ô Çß´Ù.
eg) I have no patience with time-wasters. ³ ½Ã°£³¶ºñÇÏ´Â »ç¶÷Àº Àý´ë ¸ø Âü¾Æ.
|
|
|
|
|