À¯¼º¿øÀÇ È¨ÆäÀÌÁö

 

                       

 

 

  • Home
  • English Quiz
  • Expressions
  • Happy thought
  • Freeboard
  • One Word
  • Dictation
  • Humor
  • Coolsite
  • ComTips
  • ID:
    PW:

         0 ºÐ
         3 ºÐ

    »óȲº° ¿µ¾îȸȭ


    0
     354   18   10
      View Articles

    Name  
       admin (2005-02-27 02:49:25, Hit : 2479, Vote : 314)
    Subject  
       ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 11 - r s
      49. run[·±]

      ±×³à´Â Àڱ⠻ç¾÷À» ÇÑ´Ù.
      ¿åÁ¶¿¡ ´õ¿î ¹°À» Ʋ¾î ³õ¾Ò¾î¿ä.
      ¸¶ÀÌŬ, ³Ê ³» ½ÉºÎ¸§ Á» ´Ù³à¿Ã·¡?
      ±× ¿¬±ØÀº 6°³¿ù µ¿¾È »ó¿¬µÇ¾ú´Ù.
      ¹ö½º´Â 10ºÐ °£°ÝÀ¸·Î ¿îÇàµË´Ï´Ù.
      ¹°Ç° °ø±ÞÀÌ µþ¸®°í(¸ðÀÚ¶ó°í) ÀÖ½À´Ï´Ù.
      ±×´Â 13»ì ¶§ °¡ÃâÇß´Ù.
      ±× Áý¾È »ç¶÷µéÀº ÀüÅëÀûÀ¸·Î À½¾Ç¿¡ ¼ÒÁúÀÌ ÀÖ´Ù.
      ±× Ã¥Àº ÀüºÎ 350ÂÊÀÌ´Ù.
      ±×³à´Â ¿ì¸®¸¦ ¸¸³ª±â À§ÇØ ¶Ù¾î¿Ô´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           20 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(for) ½Ã°£, °Å¸®, °¡°Ý, ¹«°Ô µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â º¸¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           22 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¼­¼ú¾î(Çü¿ë»ç, Çü¿ë»ç±¸, ¸í»ç, ´ë¸í»ç µî)
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           25 ÁÖ¾î+µ¿»ç+to ºÎÁ¤»ç

      run across ¿ì¿¬È÷ ¸¸³ª´Ù/¸¶ÁÖÄ¡´Ù
      run after  µÚÂÑ´Ù
      run away  µµ¸ÁÄ¡´Ù
      run down  1)°É¾î ³»·Á°¡´Ù  2)(¾×ü µîÀÌ)Èê·¯ ³»¸®´Ù  3)ÁöÄ¡´Ù, Á¦ ±â´ÉÀ» ¹ßÈÖÇÏÁö
    ¾Ê´Ù
      run in the family  Áý¾ÈÀÇ ³»·ÂÀÌ´Ù
      run short  ºÎÁ·ÇÏ°Ô µÇ´Ù
      run out of  1)¶Ù¾î³ª°¡´Ù  2)´Ù ¶³¾îÁö´Ù, ¼Ò¸ðµÇ¾î ¾ø´Ù
      run errands for  ¸¦ À§ÇØ ½ÉºÎ¸§À» °¡´Ù

      1 She runs her own business.(=manage, operate)
      10 I ran the hot water in the bathrub.
      18 Michael, would you please run some errands for me?
      20 The play ran (for) six months.
      21 The buses run every ten minutes.
      22 Supplies are running short.
      23 He ran away from home when he was 13 years old.
      24 Musical ability runs in the family.
      24 The book runs to 350 pages.
      25 She ran to meet us.

      
        50. say[½êÀÌ]

      ³ª¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±×·¸´Ù°í ¸»À» ÇØ.
      ±×³à´Â ´õ ÀÌ»ó ³Ê¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â´ë.  ±×³à°¡ ±×·¸°Ô ¸»Çß¾î.
      ÀÌ ÀüÀïÀÌ ¾ðÁ¦ ³¡³¯Áö´Â ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¥´Ù.
      »êÃ¥ Á» ÇϽô °ÍÀÌ ¾î¶³±î¿ä?
      ´ç½Å¿¡°Ô ÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
      ±×°¡ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ¹« °Íµµ ¹ÏÁö ¸¶.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           15 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¿¬°á»ç+Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
          
      say sth against sb/sth  Çè´ãÀ» ÇÏ´Ù
      say sth to oneself  1)È¥ÀÚ¼­ Áß¾ó°Å¸®´Ù  2)È¥ÀÚ »ý°¢ÇÏ´Ù
      Let's say that ÁÖ¾î+¼ú¾î  ¶ó°í °¡Á¤À» ÇØ º¾½Ã´Ù
      They say ÁÖ¾î+¼ú¾î  ¶ó´Â ¼Ò¹®ÀÌ ÀÖ´Ù
      It is said ÁÖ¾î+¼ú¾î  ¶ó´Â ¼Ò¹®ÀÌ ÀÖ´Ù
      It goes without saying  µÎ¸»ÇÒ ³ªÀ§°¡ ¾ø´Ù
      There is no saying  ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¥´Ù
      say when  (¼ú µîÀ» µû¶ó ÁÖ¸ç) ¾î´À Á¤µµ±îÁö µû¶ó ÁÙ±î?
      that is to say  Áï, ¸»ÇÏÀÚ¸é
      What do you say?  1)¾î¶§?(»ó´ë¹æÀÇ ÀÇ°ßÀ» ¹°À½)  2)Hello, how are you?[informal]
      You said it! ¹Ù·Î ±×°Å¶ó´Ï±î! ¸Â´Ù, ¸Â¾Æ!(»ó´ë¹æÀÌ ¸»ÇÑ °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÔ)
      say nucle  ³¯´õ·¯ ¾ÆÀú¾¾¶ó°í ÇØ! Áï, Ç׺¹ÇØ

      1 If you don't like me, then say it.
      11 She said that she doesn't love you any more.
      15 There is no saying when this war will end.
      18 What do you say to a walk?
      18 I have something to say to you.
      21 Don't believe anything he says.

      Çؼ³: What do you say?´Â ¹Ì±¹ ¿µ¾î¿¡¼­ Àλ縻·Îµµ ¾²ÀÔ´Ï´Ù.   What do you say,
    Tom?" (¾ß Åè, ¾î¶»°Ô Áö³»´Ï?)   Hey, man. How you doing?" (±×·¡ ¿À·£¸¸ÀÌ´Ù. ¾î¶»°Ô
    Áö³»³Ä?)  ¿©±â¼­ How you doing?Àº ¹°·Ð How are you doing?À» ÁÙ¿©¼­ ¹ßÀ½ÇÑ °ÍÀÔ´Ï
    ´Ù.  doing(µÎÀ×)À» ´õ ÁÙ¿©¼­ ¹ßÀ½Çϸé doin(µÎÀÎ)ÀÌ µË´Ï´Ù.  ¹Ì±¹ÀÇ ÀþÀºÀ̵éÀÌ ÁÖ·Î ¾²´Â
    ¸»·Î¼­, ¿Ü±¹ÀÎÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­ ¼²ºÒ¸® Èä³»³¾ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù°í º¾´Ï´Ù.  What do you say?°¡ »ó
    ´ë¹æ¿¡°Ô ¾î¶² Á¦¾ÈÀ» ÇÏ°í¼­ ´ë´äÀ» ¹Ù¶ó´Â ¸»À̶ó¸é, What do you think?(³Ê´Â ¾î¶»°Ô
    »ý°¢ÇÏ´Ï?)´Â »ó´ë¹æÀÇ ÀÇ°ßÀ» ¹¯´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.  ¸»ÇÏÀÚ¸é What is your opinion?ÀÇ ¶æÀÌÁö
    ¿ä.  ¿©±â¼­ Çѱ¹ÀεéÀÌ ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.   ³Í ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´Ï? ¶ó´Â ¿ì¸®¸»·Î
    ±×´ë·Î Á÷¿ªÀ» ÇÏ¿© How do you think?(x)°°Àº ¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.  ¿µ¾î¿¡´Â How do you
    think?(x)°°Àº ¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.  ¾ð¶æ »ý°¢ÇÏ¸é ¿ì¸®¸»  ¾î¶»°Ô ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¿µ¾î°¡ How ÀÌ
    ¹Ç·Î ¸»ÀÌ µÉ °Í °°À̸¸, ÀüÇô ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.  ¿µ¾î¿¡¼­ how´Â ´ë°³ ¹æ¹ýÀ» ¹¯´Â ¸»ÀÔ´Ï
    ´Ù.  ¹°·Ð How wonderful!ó·³ °¨Åº¹®¿¡ ¾²À̱⵵ ÇÏ°í,  How come(=whu) ÁÖ¾î + ¼ú¾î?
    ó·³ °¨ÅºÀûÀ¸·Î µûÁ® ¹¯´Â ¾î±¸°¡ µÇ±âµµ ÇÏÁö¸¸.  µû¶ó¼­ ¸¸¾à How do you think?¶ó°í
    ¿µ¾î¸¦ ¸ð±¹¾î·Î ¾²´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¹¯´Â´Ù¸é, ±× »ç¶÷Àº ±× ¸»ÀÇ Âü¶æÀ» ¸ô¶ó ÇÑÂü ¾î¸®µÕÀýÇØ
    ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.  How do you think?(x)¸¦ ¿µ¾î±Ç ¹®È­¿¡¼­ ÀÌÇØÇѴٸ頠¾î¶»°Ô ³Ê °°Àº Àΰ£
    ÀÌ »ý°¢À» ´Ù ÇÏ´Ï? Á¤µµÀÇ ¸»À̹ǷΠ»ó´çÈ÷ ¸ð¿åÀûÀÎ ¸»ÀÌ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  ¿µ¾î·Î »ó´ë¹æ
    ÀÇ ÀÇ°ßÀ» ¹°À» ¶§¿¡´Â, What do you think?


        51. see[¾¾]

      ³ªÁß¿¡ ¶Ç º¸ÀÚ.
      ³ª´Â ±×°¡ ÁýÀ» ³ª¼­´Â °ÍÀ» (óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ¿ÏÀüÈ÷) º¸¾Ò´Ù.
      ±×°¡ ÁýÀ» ³ª¼­´Â °ÍÀ» ³ª´Â (±× ÀϺΠÀå¸é¸¸ ¿ì¿¬È÷) º¸°Ô µÇ¾ú´Ù.
      »ç¶÷µéÀÌ ±¾ÁÖ¸®´Â °ÍÀ» ¾Ë¸é¼­ ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô µµ¿òÀ» ÁÖÁö ¾ÊÀ» ¼ö´Â ¾ø¾î, ±×·¸Áö?
      »ç¶÷µéÀÌ ³¯ ¼ÓÀ̵µ·Ï ³»¹ö·Á µÎ´Â ³ª ÀÚ½ÅÀ» ³ª´Â »ó»óµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
      ±×³à´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¿Àºü°¡ Æø·Â´Üµé¿¡°Ô »ìÇØ´çÇÑ °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇß´Ù.
      ÀÌ °Ç¹°ÀÇ º¹µµ´Â Âü º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù.  Á¦°¡ ³ª°¡´Â ¹®±îÁö ¹è¿õÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
      ±×³à´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¿Àºü°¡ Æø·Â´Üµé¿¡°Ô »ìÇØ´çÇÑ °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇß´Ù.
      ÀÌ °Ç¹°ÀÇ º¹µµ´Â Âü º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù.  Á¦°¡ ³ª°¡´Â ¹®±îÁö ¹è¿õÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.  
      ±×·³ ±× ½Ä´ç¿¡¼­ Á¤¿À¿¡ ºË°Ú½À´Ï´Ù.
      ¾ÖµéÀÌ 9½Ã¿¡´Â ÀáÀÚ¸®¿¡ µéµµ·Ï Á¦°¡ È®ÀÎÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.  
      Àß ºÁ.  ±×·¯¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ´ÂÁö¸¦ ¾Ë°Ô µÉ Å״ϱî.
      ¿ìüºÎ°¡ ¿Ô´ÂÁö(¿Ô´ÂÁö ¾È ¿Ô´ÂÁö:whether) °¡¼­ È®ÀÎÇØ º¸°Å¶ó.
      ¸¼Àº ³¯¿¡´Â ¿©±â¼­ 3¸¶ÀϱîÁö ³»´Ùº¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
      ±×·¸±º¿ä.
      ³×°¡ ³ª¿¡°Ô ¾èÀº ¼ö¸¦ ¾²´Â °ÍÀÌ ´Ù º¸ÀδÙ. º¸¿©.
      ³¯ÀÌ ¾îµÎ¿öÁö°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ³ª´Â ±ÛÀÚ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
      
      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
            5 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+¿øÇüºÎÁ¤»ç
            9 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°ú°ÅºÐ»ç
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           13 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¿¬°á»ç+to ºÎÁ¤»ç µî
           15 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¿¬°á»ç+Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           20 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(for) ½Ã°£, °Å¸®, °¡°Ý, ¹«°Ô µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â º¸¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           25 ÁÖ¾î+µ¿»ç+to ºÎÁ¤»ç

      see around  »ç¹° µÑ·¯º¸´Ù
      see »ç¶÷ around  ³ªÁß¿¡ ÀÌ ±Ùó¿¡¼­ ¶Ç ¸¸³ªÀÚ(Çì¾îÁö´Â Àλ縻)
      see »ç¶÷/»ç¹° around  ±Ùó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸´Ù
      see »ç¶÷ off  ¹è¿õÇÏ´Ù
      see »ç¶÷ out  Ãⱸ±îÁö ¹è¿õÇÏ´Ù
      see »ç¶÷/»ç¹° through  ³¡±îÁö ÁöÄѺ¸´Ù
      see through  ¼ÓÀ» ÈÍÈ÷ µé¿©´Ùº¸´Ù(=¼ÓÁö ¾Ê´Ù)

      1 (I'll) See you (later, around, etc.).
      5 I saw him leave the house.
      6 I saw him leaving the house.
      5 You can't see people starve without trying to help them, can you?
      6 I can t see myself allowing people to cheat me.
      9 She saw her brother murdered by the terrorists.
      10 The hallways in this building are confusing.
      10 I'll see you at the restaurant at noon.
      11 I'll see that the children go to bed a 9:00.
      13 Watch carefully.  Then you'll see how to do it.
      15 Go and see if(whether) the postman has been yet.
      20 On a clear day we can see 3 miles from here.
      21 I see.
      24 I can see through your little game.
      25 It was getting dark and I couldn't see to read.

      Çؼ³: Á» º¹ÀâÇÑ ¹®¹ý ¼³¸íÀ» ÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù.  see°¡ ¸ñÀû¾îÀÇ »óŸ¦ º¸´Â 3°¡Áö ¹æ¹ýÀÔ
    ´Ï´Ù.  1)see + ¸ñÀû¾î + µ¿»çÀÇ ¿øÇü [ÆÐÅÏ5]...¿ÏÀüÈ÷ º½  2) see + ¸ñÀû¾î + ÇöÀçºÐ»ç [ÆÐ
    ÅÏ6]...Áß°£¿¡ º½  3)see + ¸ñÀû¾î + °ú°ÅºÐ»ç [ÆÐÅÏ9]...°á°ú¸¦ º½   ¾à°£ÀÇ ¿¹¿Ü´Â ÀÖ°ÚÁö¸¸,
    1)ÀÇ °æ¿ì´Â ¸ñÀû¾î°¡ ±× µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ¸ñ°ÝÇÏ¿©  ±× »ç½ÇÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô
    ¾Ë°í ÀÖ´Ù ´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.  ÀÌ¿¡ ºñÇÏ¿© 2)´Â ¸ñÀû¾î°¡ ±× µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ»  Áß°£¿¡ ¸ñ°ÝÇÏ¿´
    ´Ù ´Â ´µ¾Ó½º°¡ °­ÇÕ´Ï´Ù.  ±×¸®°í 3)Àº ¸ñÀû¾î°¡ ±×·¸°Ô µÈ »óÅÂ(°ú°Å ºÐ»ç)¸¦ ³ªÁß¿¡ ¸ñ°Ý
    ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  À§¿¡ Á¦½ÃµÈ 4°¡Áö ¿¹¹®À» °¡¸¸È÷ »ìÆ캸½Ê½Ã¿À.  ±× Â÷ÀÌ°¡ ´À²¸Áö½Ê´Ï±î?  
    see³ª watchÀÇ ¸ñÀû¾î°¡ ÇÏ´Â µ¿ÀÛÀÌ µ¿»ç ¿øÇüÀÏ ¶§¿¡´Â  ±×°ÍÀ» óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö º¸¾Æ ¾Ë
    °í ÀÖ´Ù , ÇöÀç ºÐ»çÀÏ ¶§¿¡´Â  Áß°£¿¡ ¸ñ°ÝÇß´Ù .  ¾Ë°í º¸¸é º°·Î º¹ÀâÇÏÁø ¾Ê½À´Ï´Ù.  ÇöÀç
    ÁøÇàÀ̶õ ±× µ¿ÀÛÀ» »ý»ýÇÏ°Ô ¹¦»çÇÏ´Â ±â¹ýÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.


        52. sell[½ì]

      ÀÌ °¡°Ô¿¡¼­ Çʸ§À» Æ˴ϱî?
      ³ª ÀÌ ¸éÁ¢Àº Á¤¸» ÀßÇØ ³»¾ß ÇØ!
      ³» ±âŸ¸¦ 200´Þ·¯¿¡ ÆȾҾî.
      ³ÊÀÇ ±× °èȹÀ» »çÀå´Ô²² ¼³µæ½Ãų ¼ö ÀÖ¾î?
      ´ç½ÅÀÌ ÆÈ°Ú´Ù¸é Àú´Â ´ç½ÅÀÇ ÁýÀ» »ç°í ½Í½À´Ï´Ù.
      ±×ÀÇ ½Å°£ ¼Ò¼³ÀÌ Àß Æȸ®°í ÀÖ´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
          
      sell off  Ã³ºÐÇÏ´Ù, Çæ°ª¿¡ ÆÈ´Ù
      sell »ç¶÷ on »ç¾È [informal]  »ç¾È¿¡ ´ëÇÏ¿© »ç¶÷À» ¼³µæÇÏ´Ù
      sell ¹°°Ç on credit  ¹°°ÇÀ» ¿ùºÎ·Î ÆÈ´Ù
      sell out  1)ÀüºÎ ´Ù Æȸ®´Ù [ÁÖ·Î ¼öµ¿ÅÂ]  2)¼ÓÀÌ´Ù, ±â¸¸ÇÏ´Ù(=betray)
      sell oneself [informal]  ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ÆÈ´Ù, Áï (°í¿ëÁÖ µî¿¡°Ô) ÃÖ¼±ÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸ÀÌ´Ù
      
      1 Do you sell film?
      10 I really have to sell myself in this interview.
      18 I sold my guitar for 200 dollars.
      19 Can you sell the boss your plan?
      21 I'd like to buy your house if you're willing to sell.
      23 His new novel is selling well.

      Çؼ³: ÀÚº»ÁÖÀÇ°¡ ¹ß´ÞÇÒ¼ö·Ï °á±¹Àº ÆǸÅ(sell; the art of selling) Áß½ÉÀÇ »çȸ°¡ µ½´Ï´Ù.  
    ¹Ì±¹¿¡¼­´Â ´ëÅë·Éµµ ¸»ÇÏÀÚ¸é Á¤Ä¡°¡µé Áß ÃÖ°íÀÇ ¼¼ÀÏÁî¸ÇÀ̶ó°í ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î?  ¹Ì±¹ÀÇ
    ±× ºÎµ¿»êȸ»ç¿¡ ÃëÁ÷ÇÒ ¶§ÀÇ ÀÏÀÌ »ý°¢ÀÌ ³³´Ï´Ù.  ÁöÁ¡Àå°ú ¸éÁ¢À» ÇØ¾ß Çϴµ¥ - ÃÖ°íÀÇ
    ¼¼ÀÏÁö¸ÇÀ̶ó Çصµ  ÀÏ´ÜÀº ¸¸³ª ÁÖÁö ¾ÊÀ» ¸¸Å­  ÀüÅëÀûÀ¸·Î °ÅÀýÀÇ ¸í¼öÀÎ ÀÌ È¸»çÀÇ Ã¤¿ë
    ¹æ½Ä»ó - ¸éÁ¢ÀºÄ¿³ç µµ¹«Áö ºñ°¡¼­ ÀüÈ­¸¦ ¿¬°á½ÃÄÑ ÁÖÁöµµ ¾Ê´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.  ±×·¡¼­
    ¿©ºñ¼­¿Í ÁöÁ¡Àå¿¡°Ô ¸»Çß½À´Ï´Ù.   I have something to sell to you." (³ÊÈñµé¿¡°Ô ÆÈ ¹°°Ç
    ÀÌ ÀÖ´Ù.) ±×·¨´õ´Ï ºñ¼­´Â µÎ¸» ¾øÀÌ ÀüÈ­¸¦ ¿¬°áÇØ ÁÖ°í, ÁöÁ¡ÀåÀÌ ¹¯´õ±º¿ä.  What is it?
    Is it shopping center or apartments?" (¾î¶² ºÎµ¿»êÀԴϱî? »ó°¡ °Ç¹°Àΰ¡¿ä, ¾Æ´Ï¸é ¾ÆÆÄ
    Æ® ´ÜÁöÀΰ¡¿ä?)  It's me." (ÆÈ ¹°°ÇÀº ¹Ù·Î ³ª´Ù.) ÁöÁ¡ÀåÀÌ ÇÑÂüÀ» ¿ô´õ´Ï °á±¹Àº ¿©·¯ °¡
    Áö ¿ì¿©°îÀý ³¡¿¡ ±× ȸ»ç¿¡¼­ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.  Âü ÁÁÀº ½ÃÀýÀ̾úÁö¿ä.


        53. send[½ë ¤§]

      ±×³àÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀº ³ª¸¦ ¹ÌÄ¡°Ô ¸¸µç´Ù.
      ³» ¿©±Ç °»½ÅÀ» À§ÇÏ¿© (¿ìÆíÀ¸·Î) º¸³»¾ß ÇÒ±îºÁ.
      ±×³à°¡ Á¤½Å ³ª°£ »ç¶÷ó·³ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸é ³­ ¹ÌÄ¥ Áö°æÀÌ µÈ´Ù.
      ±× Ä£±¸ °¡¶ó°í ÇØ(º¸³» ¹ö·Á).
      ½ÅÀÇ °¡È£°¡ ÀÖ¾î ±×³à´Â ¹«»çÈ÷ ±ÍȯÇÒ °ÍÀ̷δÙ.
      ³ª´Â ÆíÁö ÇÑ ÀåÀ» ±â¾ÈÇÏ¿© ´ëÅë·É Ä£ÀüÀ¸·Î ºÎÃÆ´Ù.
      ³ª´Â ±×³à¿¡°Ô µ·À» ºÎÃÄ ÁÖ°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇß´Ù.
      ¿©¿ÕÀº ¸í·ÉÀ» ³»·Á ±× °ÅÁö¸¦ µ¥·Á¿Àµµ·Ï Çß´Ù.
      ¾î¶² ³¸¼± »ç¶÷ÀÌ ¹®À» µÎµå¸®±æ·¡ ³ª´Â µ¹·Áº¸³Â´Ù.
      ³» »ý°¢¿£ (¿ì¸®°¡) °æÂûÀ» ºÎ¸£´Â °Ô ÁÁ°Ú¾î.
      ±×´Â ¿Ã ¼ö°¡ ¾ø´Ù°í (»ç¶÷À» º¸³»µçÁö ÇÏ¿©) ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë·Á ¿Ô´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
            3 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+(not) to ºÎÁ¤»ç
            7 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+Çü¿ë»ç[¸ñÀû°Ý º¸¾î]
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           25 ÁÖ¾î+µ¿»ç+to ºÎÁ¤»ç

      send »ç¶÷  »ç¶÷À» »Ð°¡°Ô ¸¸µé´Ù.
      send for  ºÒ·¯¼­ ¿Àµµ·Ï ÇÏ´Ù(=summon)
      send off  ¿©ÇàÀ» ¶°³ª´Â »ç¶÷À» (Ãâ¹ß¿ª¿¡¼­) ¹è¿õÇÏ´Ù
      send »ç¶÷/»ç¹° to VERB  Çϱâ À§ÇÏ¿© º¸³»´Ù

      1 Her beauty really sends me.
      3 I'll have to send my passport to be renewed.
      7 Her hysterical screaming always sends me mad.
      10 Send him away.
      11 Heaven send that she will return safely.[old use]
      18 I drafted a letter and sent it up to the President.
      19 I promised I would send her the money.
      21 The Queen sent and had the beggar brouth to her.
      23 A stranger who knocked at my door I sent away.
      24 I think we'd better send for the police.
      25 He sent to tell us he couldn't come.

      Çؼ³: ¿ì¸®°¡ ÈçÈ÷  È÷½ºÅ׸® ¶ó°í ºÎ¸£´Â ¸»Àº ¸í»ç·Î¼­ hysteria( 1)uncontrollable
    emotional outbursts  2)panic, excitement)ÀÌ°í, ±× Çü¿ë»ç´Â hystericalÀÔ´Ï´Ù.  Áï, histeric
    Àº Çü¿ë»ç°¡ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  hystericsó·³ º¹¼öÇüÀ» °®Ãâ ¶§ ±×·¯ÇÑ Áúº´À̳ª ¶Ç´Â ¹è
    ²ÅÀÌ ºüÁú ¸¸Å­ ¿ô´Â »óŸ¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¸í»ç°¡ µÇ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.  The mental patient was
    overcome with hysterics. (±× Á¤½Åº´ ȯÀÚ´Â ÀÌÁ¦ È÷½ºÅ׸® »óŸ¦ ¹þ¾î³µ´Ù.)  The
    audience went into hysterics at the clown's tricks. (°üÁßµéÀº ±¤´ëÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ º¸¸é¼­ ¹Ì
    Ä£ µíÀÌ ¿ô¾î´ò´Ù.)


        54. show[¼î¿ì]

      ³»°¡ ±×°É º¸¿© µå¸®Áö. [ÀÔÁõ]
      »ç°íÀÇ ¿øÀÎÀº ¿îÀüÀÚ¿¡°Ô ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ±× º¸°í¼­´Â ÀÔÁõÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
      ÀÌ ½Å»çºÐÀ» ¾ÈÀ¸·Î ¾È³»ÇØ µå¸®½Ê½Ã¿À.
      ±×·± ¸»À» ÇÒ ÇÊ¿ä±îÁø ¾ø¾úÀݾƿä! ´ç½ÅÀº ³¯ ÂÊÆȸ®°Ô ¸¸µé·Á°í Çϴ±º¿ä.
      ±× Ä£±¸ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸´Ï ÀÌÇظ¦ Àß ¸øÇÑ °Í °°±º.
      ±× À̾߱Ⱑ ÇãÀ§¶ó´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÔÁõÇß´Ù.
      ±× Ã¥À» È°¿ëÇÏ´Â ¹ýÀº ¼­¹®¿¡ Àß ÀûÇô ÀÖ´Ù.
      ¾î¶»°Ô ÇÏ´ÂÁö´Â ³»°¡ ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ÁÙ°Ô.
      ±× °á°ú´Â ±×°ÍÀÌ ¾ó¸¶³ª ¾î·Á¿ü´ø°¡¸¦ ¸»ÇØ ÁØ´Ù.
      Àúº¸´Ù ³ªÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¾à°£ÀÇ Á¸°æ½ÉÀ» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù°í Àú´Â ±³À°À» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
      ½ÅºÐÁõ Á» º¸¿© ÁֽðٽÀ´Ï±î?
      ±×³àÀÇ ÀӽŠ»ç½ÇÀÌ ½ÅüÀûÀ¸·Î µå·¯³ª±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
      ³ª´Â(¿ì¸®´Â) ±×³à·ÎºÎÅÍ ¹Ù¶÷À» ¸Â¾Ò´Ù.
      ±×³àÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ´«¿¡ ³ªÅ¸³µ´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
            4 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+(to be)+º¸¾î
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           12 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+that Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           13 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¿¬°á»ç+to ºÎÁ¤»ç µî
           14 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+¿¬°á»ç+to ºÎÁ¤»ç µî
           15 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¿¬°á»ç+Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           22 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¼­¼ú¾î(Çü¿ë»ç, Çü¿ë»ç±¸, ¸í»ç, ´ë¸í»ç µî)
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
          
      show »ç¶÷ around Àå¼Ò  »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖº¯À» ±¸°æ½ÃÅ°´Ù
      show off  »µ±â´Ù, ÀÚ¶ûÇÏ´Ù
      show up  1)µµÂøÇÏ´Ù(=arrive)  2)ÂÊÆȸ®°Ô ¸¸µé´Ù(make sb. appear fraudulent,
    inadequate, or deficient)  3)º¸ÀÌ°Ô ÇÏ´Ù(=become apparent)

      1 I'll show you.
      4 The report showed the accident to have been the driver's fault.
      10 Show the gentleman in, please.
      10 You didn't need to say that!  You are just trying to show me up!
      11 His comments shows that he didn't understand.
      12 We have shown them that the story is false.
      13 The introduction shows how to use the book.
      14 I'll show you how to do it.
      15 The result shows how difficult it was.
      18 I had been taught to how respect towards my elders.
      19 Could you show me some indentification?
      21 Her pregnancy was beginning to show.
      22 She didn't show up.
      23 Her fear showed in her eyes.

      Çؼ³: show´Â ³²¿¡°Ô º¸¿© Áشٴ °ÍÀÌ ±âº» °³³äÀÔ´Ï´Ù.  ¿¬¿¹ ¿À¶ô »ê¾÷À» show
    business, À̸¦ ÁÙ¿© showbiz[informal]¶ó°í ¸»Çϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.  That's show business! ¶Ç´Â
    That's showbiz!¶ó°í Çϸç,  ÀÌ ¹Ù´Ú¿¡¼­ ÀλýÀ̶õ ´Ù ±×·± °Å¾ß!  Á¤µµÀÇ ¶æÀÔ´Ï´Ù.  Sales
    are down, but that's showbiz! (¸Å»óÀÌ ¶Ò ¶³¾îÁ³±¸¸¸, ±×·± °ÅÁö ¹¹.)   ¼¼»ó ´Ù ±×·± °Å
    ¾ß. ¶ó´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î ¶ÇÇÑ That's the way it is. ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.  ÇÊÀÚ°¡ ±× ¸»À» ó믕
    µéÀº °ÍÀº Mr.Robert Rice¶ó´Â À¯ÅÂÀÎ °í°´°ú °Å·¡ »ó´ãÀ» ÇÒ ¶§¿´½À´Ï´Ù.  È¯°©ÀÌ ³Ñ¾úÁö
    ¸¸ Benz ConvertibleÀ» Ÿ°í ´Ù´Ï½Ã´Â  ÀÌ ¸ÚÀïÀÌ À¯ÅÂÀÎ ÇҾƹöÁö´Â Çܹö°Å °¡°Ô¿¡¼­ ÈæÀÎ
    ³²ÀÚ¾Ö°¡ ÁÖ¹®À» ¹ÞÀ¸·Á ÇÏ´Ï±î ´ë¶ä ÇÑ´Ù´Â ¼Ò¸®°¡  ³ª´Â ±â¿ÕÀÌ¸é ³Ê ¸»°í, Àú±â ÀÖ´Â Àú
    ¿¹»Û ¾Æ°¡¾¾ÇÑÅ× ÁÖ¹®À» ÇÏ°í ½Í´Ù. °í ¸»ÇÔ. ÈæÀξְ¡ º¡ ÂÇ°®°í ÀÖÀ¸´Ï±î ¾¿ ¿ôÀ¸½Ã¸é ÇÏ
    ½Ã´Â ¸»¾¸.  Sorry, young man. But, that's the way it is." (¹Ì¾ÈÇØ, ÀÌ ÀþÀº Ä£±¸¾ß. ±Ùµ¥
    ³ÊµÎ Çѹø ´Ä¾î ºÁ¶ó.)


        55. sit[¾Ä]

      3±³½Ã ÀÌÈÄ¿¡ ¿ì¸®´Â ½ÃÇèÀ» Ä¡·¯¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
      ±×³à´Â ÀڽĵéÀ» ¹«¸­ À§¿¡ ¾ÉÇû´Ù.
      ÀÌÁ¦ ÀÇȸ°¡ ¿­¸± ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.
      ÀÚ ¾ÉÀ¾½Ã´Ù.
      ³ª´Â ÀÏ¿äÀÏ ¾ÆħÀÌ¸é ¾î¸° µ¿»ýÀ» µ¹º¸´Ù ÁÖ¾î¾ß ÇØ.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
        
      sit down  ¾É´Ù
      sit for  1)µ¹º¸´Ù ÁÖ´Ù(in the role of baby-sitter)  2)½ÃÇèÀ» Ä¡¸£´Ù

      1 After the third class we'll be sitting the exam.
      10 She sat her children on her knees.
      21 The Congress is sitting.
      23 Let's sit down.
      24 I sit for my little brother every Sunday morning.

      Çؼ³: ÇöÀç ÁøÇàÇüÀº ÇöÀçÇÏ°í ÀÖ´Â µ¿ÀÛ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó  ÀÓ¹ÚÇÑ ¹Ì·¡ ¸¦ ³ªÅ¸³»±âµµ Çϴµ¥,
    ±× Á¤È®ÇÑ ±¸ºÐÀÌ °¡²û ¸ðÈ£ÇÒ ¶§µµ ÀÖ½À´Ï´Ù.  This Congress is sitting. À̶ó´Â ¸»Àº 1)ÀÇ
    ȸ°¡ ¿­¸± ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.  2)ÀÇȸ°¡ Áö±Ý ¿­·Á ÀÖ´Ù.  µÎ °¡ÁöÀÇ ¶æÀ¸·Î ´Ù ÀÌÇØµÉ ¼ö Àִµ¥,
    ¸¸¾à 1)À» ¿ÏÀüÈ÷ ¹èÁ¦ÇÏ°í 2)ÀÇ ¶æÀ¸·Î¸¸ ¸»ÇÏ°íÀÚ ÇѴٸ頠The Congress is in session.
    À̶ó°í ÇÏ¸é µË´Ï´Ù.  sitÀº ¸ñÀû¾î ¾øÀÌ ÀÚµ¿»ç·Î ¾²ÀÌ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÌÁö¸¸,  ½ÃÇèÀ» Ä¡¸£
    ´Ù ¶ó´Â ¸»À» ¿µ±¹ ¿µ¾î¿¡¼­ ¿ÏÀüÈ÷ Ÿµ¿»ç·Î ¾²±âµµ ÇÏ°í ÀüÄ¡»ç for¸¦ µ¿¹ÝÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.  
    When do you sit for the bar exam? (³Ê º¯È£»ç ½ÃÇè ¾ðÁ¦ º¸´Ï?)


        56. sound[½Î¿î¤§]

      hour¿¡¼­  h'³ª  dumb'¿¡¼­ b´Â ¹ßÀ½À» ÇÏÁö ¸» °Í.
      ±× ¿©ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´ÂÁö ³­ ¸ô¶ó.  ³»°¡ Çѹø ±× ¿©ÀÚ(°¡) (ÀÚ½ÅÀÇ)ÀÔÀ¸·Î ¸»Çϵµ·Ï
    ÇØ º¼°Ô.
      ÀÌ ¹®Á¦¿¡ °üÇÏ¿© °úÀå´ÔÀÇ ÀÇ°ßÀ» ³»°¡ Çѹø ŸÁøÇØ º¼°Ô.
      (ÇǾƳëÀÇ)±× °ËÀº °Ç¹ÝÀÌ ¼Ò¸®°¡ ³ªÁú ¾Ê¾Æ¿ä.
      ´ç½Å(ÀÇ) ±âħ ¼Ò¸®°¡ ÀÌÁ¨ Á» ÁÁ¾ÆÁ³³×¿ä.
      7½Ã¿¡ Àú³á ½Ä»ç¸¦ ¾Ë¸®´Â Á¾¼Ò¸®°¡ ¿ï·È´Ù.
      ±×°Í Âü ÁÁÀº »ý°¢ °°Àºµ¥¿ä. (=³ªÇÑÅ×´Â ±×°Ô ÁÁÀºµ¥!)
      ±× ¿©ÀÚ ¸»ÇÏ´Â °Í º¸´Ï±î ÁÁÀº ¿©ÀÚó·³ º¸À̴µ¥.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           22 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¼­¼ú¾î(Çü¿ë»ç, Çü¿ë»ç±¸, ¸í»ç, ´ë¸í»ç µî)
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           25 ÁÖ¾î+µ¿»ç+to ºÎÁ¤»ç

      sound off on(about)  ¿¡ ´ëÇÏ¿© Å« ¼Ò¸®·Î ¶°µé´Ù
      sound »ç¶÷ out  »ç¾ÈÀ» ÀdzíÇÏ¿© ±× »ç¶÷ÀÌ ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´ÂÁö ¾Ë¾Æ³»´Ù
      
      1 Don't sound the 'h' in 'hour' or the 'b' in 'dumb'.
      10 I don't know what she thinks.  I'll sound her out.
      18 I'll sound the manager about this matter.
      21 The black key (on the piano) won't sound.
      22 Your cough sounds better.
      23 The bell sounded for dinner at seven o'clock.
      24 That sounds like a good idea. (=23 Sounds good to me!)
      25 She sounds to be a very good woman.

      Çؼ³: »ó´ë¹æ¿¡°Ô ¾î¶² ÁÁÀº Á¦¾ÈÀ» ÇÒ ¶§¿¡´Â What about ¶Ç´Â How aboutÀ» »ç¿ëÇϸç,
    ±× Á¦¾ÈÀÌ ¸¶À½¿¡ µé ¶§¿¡´Â Sounds good!À̶ó°í ´ë´äÇÕ´Ï´Ù.  ¸ÆÁÖ¸¦ ÇÑ ÀÜ ÇÏ·¯ °¡ÀÚ°í
    ûÇÏ°í ½Í½À´Ï±î?  What about a beer? ±× Á¦¾ÈÀÌ ¸¶À½¿¡ µå½Ê´Ï±î? Sounds good!  ¿©±â
    ¼­ Sound¿¡ s°¡ ºÙÀº °ÍÀº »ý·«µÈ Á־ It ¶Ç´Â ThatÀ¸·Î¼­  3ÀÎĪ+´Ü¼ö+ÇöÀç À̱⠶§¹®
    ÀÔ´Ï´Ù.


        57. speak[½ºÇÈ]

      ¿µ¾î ÇÏ½Ç ÁÙ ¾Æ¼¼¿ä?
      ³ª´Â ¿ë°¨ÇÑ °Í »©¸é ½Ãü¶ó´Â´ë¿ä.
      ³ª´Â ÀÌ ÀÏÀ» ÂüÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾î.  µÎ¸ñÇÑÅ× Á÷Á¢ ³» ÀÇ°ßÀ» ¸»ÇÒ °Å¾ß.
      ±×´Â 30ºÐ µ¿¾È ¿¬¼³Çß´Ù.
       ±è ¼±»ý´Ô°¡ ÅëÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?   Àüµ¥¿ä.
      ¾È µé·Á¿ä. Á» Å©°Ô ¸»¾¸ÇØ ÁÖ¼¼¿ä!
      ¿µ¾î·Î ¸»À» Çضó.(=¾î·Á¿î ¹®ÀÚ ¾²Áö ¸¶¶ó. ½¬¿î ¸»·Î Çضó.)

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
            4 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+(to be)+º¸¾î
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           20 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(for) ½Ã°£, °Å¸®, °¡°Ý, ¹«°Ô µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â º¸¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
          
      so to speak  ¸»ÇÏÀÚ¸é
      Generally speaking  ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¸»Çؼ­
      speaking of  ¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏÀÚ¸é
      speak against  1)Çè´ãÀ» ÇÏ´Ù  2)¹Ý´ë ÀÇ°ßÀ» ¸»ÇÏ´Ù
      speak for  Âù¼ºÇÏ´Ù
      speak for oneself  1)ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ°ßÀ» ¸»ÇÏ´Ù  2) ³× À̾߱⸸ ÇØ. ³²ÀÇ ¸»±îÁö ¸»ÇÏÁö ¸»°í
    (=Speak for yourself)
      speak highly of  ÄªÂùÇÏ´Ù
      speak ill/well of  ³ª»Ú°Ô/ÁÁ°Ô ¸»ÇÏ´Ù
      speak one's mind  ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ°ßÀ» Á÷¼±ÀûÀ¸·Î ¸»ÇÏ´Ù
      speak out  Ç×ÀÇÇÏ´Ù(=protest)
      speak up  1)Å« ¼Ò¸®·Î ¸»ÇÏ´Ù  2)°Åħ¾øÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ°ßÀ» ¸»ÇÏ´Ù

      1 Do you speak English?
      4 Report speaks him anything but a coward.
      18 I'm furious about it, and I intend to speak my mind to the boss.
      20 He spoke (for) thirty minutes.
      21 "May I speak to Mr. Kim, please?"  "Speaking."
      23 Speak up, please' I can't hear your.
      24 Speak in English.

      Çؼ³: ¹Ì±¹¿¡¼­ Speak in English!¶ó°í ÇÏ¸é ´Ü¼øÈ÷  ¿µ¾î·Î ¸»À» Çضó. ÀÌ¿ÜÀÇ ¶æÀÌ µË´Ï
    ´Ù.  °¡·É À̹α¹ Á÷¿øÀÌ ¸ß½ÃÄÚ ±¹°æ¿¡¼­ ºÒ¹ý À̹ÎÀÚµéÀ» üÆ÷ÇÏ¿© ½Æ°í °¡¸é¼­ ±×µéÀÌ
    ¸ß½ÃÄÚ ¸»·Î ¶°µé ¶§ Speak in English!¶ó°í ÇѴٸ頠¾ß, ÀÌ xxµé¾Æ Á» Á¶¿ëÈ÷ ÇØ!  Á¤µµÀÇ
    ¶æÀÌ°ÚÁö¿ä.  Wall Street ¶ó´Â ¿µÈ­¸¦ º¸¸é Áõ±Ç ȸ»ç ¼¼ÀÏÁî¸ÇÀÎ Tom Cruise °¡ ºñÇà±â
    ȸ»ç ³ë¹«ÀÚÀÎ ¾Æ¹öÁö¸¦ ã¾Æ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Á÷¾÷À» ¾ð±ÞÇÒ ¶§ Account Executive¶ó°í ¼Ò°³ÇÕ´Ï
    ´Ù.  ¾Æ¹öÁö´Â °á±¹Àº ¼¼ÀÏÁî¸Ç ¾Æ´Ï°Ú³Ä°í ÇÉÀÜÀ» ÁÙ ¶§ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÕ´Ï´Ù.  Speak in
    English!(¾ß, ÀÓ¸¶. Á» ½¬¿î ¸»·Î Çضó.)  ±× ¿µÈ­¿¡¼­ Tom Cruise °¡ Á¾»çÇÏ°í ÀÖ´Â Á÷¾÷À»
    ¿ø·¡´Â stock broker(Áõ±Ç Áß°³ÀÎ)¶ó°í ÇÏÁö¿ä.  Áõ±Çȸ»ç¿¡¼­´Â ±×°ÍÀ» Á» ¸ÚÁö°Ô Ç¥ÇöÇϱâ
    À§ÇÏ¿© Account Executive¶ó°í ĪÇÏ¸ç ¸íÇÔ¿¡ »õ±â°í ´Ù´Õ´Ï´Ù.  ¹Ì±¹ »ç¶÷ÀÌ ¾î·Á¿î ¹®ÀÚ
    ¸¦ ½á °¡¸é¼­ ÇÑâ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ Speak in English. ±×·¯¸é ±ÍÇÏ´Â ¸ÚÁø ³ó´ãÀ» Çѹø
    ÇϽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.  

      ¹®¹ý: butÀÌ ¸»À» ¿¬°áÇÏ´Â Á¢¼Ó»ç·Î ¾²ÀÏ ¶§¿¡´Â  ±×·¯³ª ÀÇ ¶æÀÌÁö¸¸, ¸í»ç ¾Õ¿¡ ³õ¿© ÀÇ
    ¹Ì³ª ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ÀüÄ¡»ç·Î ¾²ÀÏ ¶§¿¡´Â  À» Á¦¿ÜÇÏ°í(=except)'ÀÇ ¶æÀÌ µË´Ï´Ù.  µû¶ó
    ¼­ anything butÀº  but ´ÙÀ½¿¡ ¾ð±ÞµÇ´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ¾î¶² °ÍÀ̵çÁö ÀÇ ¶æÀ̹ǷΠnot
    at all(ÀüÇô) ¶Ç´Â far from(°ú´Â °Å¸®°¡ ¸Ö´Ù)À¸·Î ÀÌÇص˴ϴÙ.  ÀÌ¿¡ ºñÇÏ¿© nothing butÀº
    but ´ÙÀ½¿¡ ¾ð±ÞµÇ´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ¸é ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù . Áï only(´ÜÁö)ÀÇ ¶æÀ¸·Î ÀÌÇصǴÂ
    °ÍÀÔ´Ï´Ù.  That old bridge is anything but safe.[=for from] (Àú ¿À·¡µÈ ´Ù¸®´Â ÀüÇô ¾ÈÀü
    ÇÏÁö ¾Ê´Ù.)  He's nothing but a criminal.[=only] (±×´Â ´Ù¸¸ ¹üÁËÀÚ¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.)


        58. stop[½ºÅ¾]

       ¾Æ¾ß. ÇÏÁö ¸¶! ¾ÆÇÁ´Ü ¸»¾ß...   ±×¸¸µÎÁö ¸øÇØ. À̳ðµé¾Æ!
      ±× ÀºÇà ¼öÇ¥¿¡ ´ëÇÑ Áö±ÞÀ» Á¤Áö(ºÎµµÃ³¸®)Çß´Ù.
      ÀÌÁ¦ ±×¸¸ Á» ¸Ô¾î¶ó.
      ¿ì¸®°¡ °¡°í ½Í¾îÇϴµ¥ ´©°¡ ±×°ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¸»À̳Ä?
      ±×³àÀÇ ºÎ¸ð´Â ³»°¡ ±×³à¸¦ ¸¸³ªÁö ¸ø Çϵµ·Ï ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
      ±×³à°¡ ±×µé¿¡°Ô ¸»À» ÇÏÁö ¸ø Çϵµ·Ï ¸·¾Æ¾ß ÇØ.
      10ºÐ°£ Á¤Â÷ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
      ³»°¡ ºê·¹ÀÌÅ©¸¦ ¹âÀÚ ÀÚµ¿Â÷´Â ¸ØÃß¾ú´Ù.
      ³Ê Áý¿¡ °¡´Ù°¡ ¿ì¸® Áý¿¡ Àá±ñ µé¸£Áö ±×·¯´Ï?
      ¿ì¸® Ä£±¸°¡ ÀÌ ±Ùó¸¦ Áö³ª´Ù°¡ ¿ì¸®µé¿¡°Ô Àλ縦 Çϱâ À§ÇÏ¿© Àá½Ã µé·¶´Ù.
      ±×´Â ´ã¹è¸¦ ÇÇ¿ì±â À§ÇÏ¿© °¡´Ù°¡ Àá½Ã ¸ØÃß¾ú´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           17 ÁÖ¾î+µ¿»ç+µ¿¸í»ç
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           20 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(for) ½Ã°£, °Å¸®, °¡°Ý, ¹«°Ô µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â º¸¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           25 ÁÖ¾î+µ¿»ç+to ºÎÁ¤»ç

      stop at nothing  ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿©´Â ¹°ºÒÀ» ±â¸®Áö ¾Ê´Ù
      stop ¸ñÀû¾î (from) VERB ing  ¸ñÀû¾î°¡ ÇÏÁö ¸ø Çϵµ·Ï ÇÏ´Ù
      stop at  ¿¡ (Àá½Ã) ¸ØÃß´Ù
      stop by  (¿¹°í ¾øÀÌ) µé¸£´Ù
      stop in  °¡´Ù°¡ (Àá½Ã) µé¸£´Ù

      1  Ow! Stop it! You're hurting (me)..."  "Stop that, you kids."
      10 The bank stopped payment on a check.
      17 Stop eating; you've had enough.
      18 What can stop us from going(=stop our going) if we want to go?
      18 Her parents are trying to stop me (from) seeing her. [ÀüÄ¡»ç »ý·« °¡´É]
      19 You must stop her telling them.
      20 We're going to stop for 10 minutes.
      21 I put on the brakes and the car stopped.
      23 Why don't stop by (my house) on your way hom?
      23 Our friend was passing by and stopped into say hi.
      25 He stopped to smoke.

      Çؼ³: ÇÊÀÚ°¡ ¼ú ´ã¹è¸¦ óÀ½ ¹è¿ï ¶§¿´½À´Ï´Ù.  ¼±¹èµéÀÌ °¡¸£ÃƽÀ´Ï´Ù.   ±æ °¡¸é¼­ ´ã
    ¹è ÇÇ¿ìÁö ¸¶¶ó. ±× Àç°¡ ¾îµð¿¡ ¶³¾îÁö°Ú´Ï?   ±× ¸»ÀÌ ³Ê¹« Àç¹ÌÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.  ±æ¹Ù´Ú¿¡ ´ã
    ¹îÀç°¡ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ» °ÆÁ¤ÇÒ ¸¸Å­ ±ò²ûÇÑ ¼±¹èµéÀ̶ó´Ï!  ¼±¹èµéÀÌ ¼³¸íÇÑ ±× ±ÝÁö ÀÌÀ¯´Â
    ´ÙÀ½°ú °°¾Ò½À´Ï´Ù.  1)±æ¹Ù´ÚÀÌ ÁöÀúºÐÇØÁø´Ù.  2)°Ç¹æÁ® º¸ÀδÙ.  3)ÇàÀεéÀÇ ¼ÕÀ̳ª ¿ÊÀÚ
    ¶ô¿¡ ´êÀ» ¿ì·Á°¡ ¸¹´Ù.  4)°¡Á¤ ±³À°ÀÌ ¾ø´Â ³ðó·³ º¸ÀδÙ.  ±×¸®ÇÏ¿©, ¸¸¾à ±æÀ» °¡´Ù°¡
    ´ã¹è¸¦ ÇÇ¿ì°í ½ÍÀ¸¸é, ¾Æ¿¹ ´Ù¹æ¿¡ µé¾î°¡¼­ Ä¿Çǵµ ÇÑÀÜ ¸¶½Ã°í ´ã¹èµµ ÇÑ ´ë ÇÇ¿î ´ÙÀ½
    ´Ù½Ã °É¾î°¡¶ó´Â À̾߱⿴½À´Ï´Ù.  µ¶ÀڴԵ鵵 ±×·± ¼±¹è°¡ ÀÖ½À´Ï±î? ÀÖÀ¸¼Ì½À´Ï±î?






    no
    subject
    hit
    174
      [±³½Ç¿µ¾î]Ãâ¼®Á¡°Ë
    2670
    173
      [±³½Ç¿µ¾î]Àλç
    3686
    172
      Çѱ¹ÀÎÀÌ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ È¸È­±¸¹® 140 -2
    5297
    171
      Çѱ¹ÀÎÀÌ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ È¸È­±¸¹® 140 - 1 [57]
    6136
    170
      ¿µ¾î¼÷¾î 300°³
    4432
    169
      THE SUMMARY OF G. M. P 901-1200 [1]
    3440
    168
      THE SUMMARY OF G. M. P 701-900
    2566
    167
      THE SUMMARY OF G. M. P 501-700
    2610
    166
      THE SUMMARY OF G. M. P 301-500
    2563
    165
      THE SUMMARY OF G. M. P 1-300
    2902
    164
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 12 - t u v w
    2763

      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 11 - r s
    2479
    162
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 10 - m o p
    2452
    161
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 9 - i j k l
    2833
    160
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 8 - f g h
    2851
    159
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 7 - c d e
    2989
    158
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 6 - a b
    2612
    157
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 5 - how
    2486
    156
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 4 - do / could I / may
    2674
    155
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 3 - could would
    2670
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9] 10 ..[18] [next]

    Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by Zetyx