À¯¼º¿øÀÇ È¨ÆäÀÌÁö

 

                       

 

 

  • Home
  • English Quiz
  • Expressions
  • Happy thought
  • Freeboard
  • One Word
  • Dictation
  • Humor
  • Coolsite
  • ComTips
  • ID:
    PW:

         0 ºÐ
         2 ºÐ

    »óȲº° ¿µ¾îȸȭ


    0
     354   18   10
      View Articles

    Name  
       admin (2005-02-27 02:48:05, Hit : 2451, Vote : 246)
    Subject  
       ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 10 - m o p
    38. make[¸ÞÀͤ»]

      ¿ì¸® ȸ»ç¿¡¼­´Â ÄÄÇ»Å͸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.
      ±×°Í±îÁö ÇÕÄ¡¸é 150´Þ·¯°¡ µÇ´Â±º¿ä.
      ±×³àÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ±×³à¿¡°Ô ¾çÄ¡ÁúÀ» Çϵµ·Ï Çß´Ù.
      ³Ê´Â ³ª¸¦ ¿ª°ã°Ô ¸¸µé¾î. ²¨Á®!
      »çÀåÀº ÀÚ½ÅÀÇ ºñ¼­¸¦ ±¹³» ¿µ¾÷ºÎÀåÀ¸·Î ½ÂÁø½ÃÄ×´Ù.
      ±×ÀÇ Àú¼­·Î ±×´Â Àü±¹ÀûÀÎ ¸í¼º°ú Á¸°æÀ» ¾ò¾ú´Ù.
      ±×´Â ûÁß ¾Õ¿¡¼­ ¿¬¼³À» Çß´Ù.
      µé¾î¿Í¼­ ÆíÈ÷ ¾ÉÀ¸½ÃÁö¿ä.
      ±×³à´Â ¿ì¸® ¸ðµÎ¸¦ À§ÇÏ¿© Ä¿ÇǸ¦ ²ú¾ú´Ù.
      ³ª´Â ¼Õ¼ö Â÷¸¦ ²ú¿© ¸¶¼Ì´Ù.
      ½ä¹°ÀÌ ½ÃÀ۵ǰí ÀÖ¾ú´Ù.
      ±×³à´Â µÎ °³ÀÇ Á÷¾÷À» °¡Áö¸é¼­ ±Ù±ÙÈ÷ »ý°è¸¦ ²Ù·Á ³ª°£´Ù.
      ³Ê ¿À´Ã Àß °É·È¾î. Á×À» ÁÙ ¾Ë¾Æ! [Æø·ÂÀ¸·Î ½Î¿ì±â Àü¿¡ ÇÏ´Â ¸»/ ¿ø·¡´Â ³×°¡ ³ª¸¦ ¿À
    ´Ã Áñ°Ì°Ô ÇÑ´Ù´Â ¶æ]
      ±×´Â ŸÀ̾ »§²Ù ³µ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±× ½Ã°£ ¼Õ½ÇÀ» ¸¸È¸ÇÏ·Á ´õ¿í »¡¸® Â÷¸¦ ¸ô¾Ò´Ù.
      ±×´Â ¹¹¶ó°í ´ë´äÀ» ÇÏ·Á´Â µíÇÏ´õ´Ï ´«À» °¨¾Æ ¹ö·È´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
            4 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+(to be)+º¸¾î
            5 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+¿øÇüºÎÁ¤»ç
            7 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+Çü¿ë»ç[¸ñÀû°Ý º¸¾î]
            8 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+¸í»ç[¸ñÀû°Ý º¸¾î]
            9 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°ú°ÅºÐ»ç
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           22 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¼­¼ú¾î(Çü¿ë»ç, Çü¿ë»ç±¸, ¸í»ç, ´ë¸í»ç µî)
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           25 ÁÖ¾î+µ¿»ç+to ºÎÁ¤»ç

      make as if/as though  ²Ù¹Ì´Ù, ôÇÏ´Ù
      make a big deal of/about  °úÀåÇÏ´Ù/È£µé°©À» ¶³´Ù
      make ends meet  ±Ù±ÙÈ÷ »ý°è¸¦ ²Ù·Á ³ª°¡´Ù
      make a fool of  »ç¶÷ ³î¸®´Ù, ¼ÓÀÌ´Ù
      make fun of  ¿ôÀ½°Å¸®·Î ¸¸µé´Ù
      make friends with  Ä£±¸°¡ µÇ´Ù
      make love  ¼º°ü°è¸¦ °®´Ù
      make no mistake about  ¿ÀÇØÇÏÁö ¸¶¶ó, È®½ÇÇÏ´Ù
      make sense  ¸»ÀÌ µÇ´Ù
      make sure  È®½ÇÈ÷ ÇÏ´Ù
      make it  ¼º°øÇÏ´Ù[informal]
      make it a rule to VERB(=make a habit of -ing)  ±ÔÄ¢ÀûÀ¸·Î  À» ÇÏ´Ù
      make out  1)º¸¾Æ¼­ ½Äº°ÇÏ´Ù  2)°á°ú°¡ ³ª¿À´Ù, ¼º°øÇÏ´Ù  3) Å°½ºÇÏ°í Æ÷¿ËÇÏ´Ù
    [informal]
      make up  1)È­ÀåÀ» ÇÏ´Ù  2)°ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Ù  3)È­ÇØÇÏ´Ù
      make up for  º¸»óÇÏ´Ù
      make up one's mind  °á½ÉÇÏ´Ù

      1 Our company makes couputers.
      4 That makes the total (to be) 150 dollars.
      5 Her mother made her brush her teeth.
      7 You make me sick.  Get out of here.
      8 The boss made his secretary national sales manager.
      9 His book made him known and respected nationwide.
      10 He made a speech before an audience.
      10 Come in and make yourself at home.
      18 She made coffee for all of us.
      19 I made myself a cup of tea.
      21 The ebb was now making.
      22 She make ends meet by working two jobs.
      23 You make my day!
      24 He had a flat tire, so made up for lost time by driving faster.
      25 He made to reply and then closed his eyes.

      Çؼ³: make(¸¸µé´Ù)´Â do(ÇÏ´Ù) ¸øÁö ¾Ê°Ô Àǹ̰¡ ´Ù¾çÇϱ⠶§¹®¿¡ ¿µ¾îȸȭ¿¡¼­ ¾ø¾î¼­
    ´Â ¾È µÉ Á¸ÀçÀÔ´Ï´Ù.  ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¸¸µéÁö ¾Ê°í ÇÏÁö ¾Ê°í ¾î¶»°Ô »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?  
    À§¿¡ ¾ð±ÞµÇÁö ¾ÊÀº °Í Áß¿¡¼­ ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â makeÀÇ ¿ëµµ¸¦ Á¶±Ý ´õ »ìÆ캸°Ú½À´Ï´Ù.
      make an accusation(=accuse)  ±â¼ÒÇÏ´Ù
      make an arrangement(=arrange)  Á¤µ·ÇÏ´Ù, ¿¹¾àÀ» ÇصδÙ
      make an attempt(=attempt)  ½ÃµµÇÏ´Ù
      make a change(=change)   º¯È­½ÃÅ°´Ù
      make a comment(=comment)  ¾ð±ÞÇÏ´Ù
      make a deal  °Å·¡¸¦ ÇÏ´Ù, Çù»óÇÏ´Ù
      make a decision(=decide) °áÁ¤ÇÏ´Ù
      make an effort ³ë·ÂÇÏ´Ù
      make an estimate(=estimate) °ßÀûÀ» ³»´Ù, ÃßÃøÇÏ´Ù
      make a fuss  »ç¼ÒÇÑ °ÍÀ¸·Î Æ®Áý Àâ°í È­¸¦ ³»´Ù
      make a fuss over/of  ±ØÁøÈ÷ º¸»ìÇÇ°í »ç¶ûÇÏ´Ù
      make a gesture  ¸öÁþÀ» ÇÏ´Ù
      make a guess(=guess) ÁüÀÛÇÏ´Ù
      make an impression on »ç¶÷¿¡°Ô Àß º¸ÀÌ·Á°í ³ë·ÂÇÏ´Ù
      make a meal(=prepare a meal) À½½ÄÀ» ¸¸µé´Ù
      make a mistake ½Ç¼ö¸¦ ÇÏ´Ù
      make money µ·À» ¹ú´Ù
      make a movement  ¿òÁ÷ÀÌ´Ù, µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Ù
      make a noise ½Ã²ô·´°Ô ÇÏ´Ù, ¶°µé´Ù
      make an offer  ±¸¸Å û¾àÀ» ÇÏ´Ù
      make progress Áøº¸ÇÏ´Ù, ³ª¾ÆÁö´Ù
      make a promise(=promise) ¾à¼ÓÀ» ÇÏ´Ù
      make a recommendation(=recommend)  ÃßõÇÏ´Ù
      make a remark ¾ð±ÞÇÏ´Ù, ÃÌÆòÀ» ÇÏ´Ù
      make a request(=request)  ¿äûÇÏ´Ù
      make a statement(=state)  ¼º¸í¼­¸¦ ³»´Ù, õ¸íÇÏ´Ù
      ¶ÇÇÑ Àç·á³ª °¡°ø¹ý¿¡ µû¸¥ ÀüÄ¡»çÀÇ ¿ëµµ¸¦ Àß »ìÆ캸½Ê½Ã¿À.  Wine is made from
    grapes. (Æ÷µµÁÖ-Æ÷µµ)  Cloth is made of cotten, wool, silk, and other materials. (¿Ê-¿Ê°¨)  
    Glass is made into bottles.(À¯¸®-À¯¸®º´)  We make bottles (out) of glass. (À¯¸®º´-À¯¸®)  
    Made in Korea.(»ý»ê±¹Àû-in)  Made by Hyundai.(»ý»êȸ»ç-by)  ¿ì¸® Àΰ£Àº ¹«¾ùÀ¸·Î ¸¸
    µì´Ï±î?  make¶ó´Â µ¿»çÀÇ °øºÎ°¡ ´Ù ³¡³ª½Ã¸é, ±×°ÍÀ» Çѹø °õ°õÈ÷ »ý°¢ÇØ º¸½Ê½Ã¿À.


        39. meet[¹Ô]

      ¸¸³ª ºË°Ô µÇ¾î ¹Ý°©½À´Ï´Ù.
      ÆÄƼ¿¡ ¿Í¼­ Àç¹ÌÀÖ´Â »ç¶÷µéµµ ¸¸³ª°í ±×·¡.
      ±×·¡ ¿À´Ã Àú³á 8½Ã¿¡ ³ÊÈñ Áý¿¡¼­ ¸¸³ªÀÚ.
      (»ìÀÌ ÂǼ­) ³» Á¶³¢ ´ÜÃß°¡ Àß ¾È Àá±ÅÁ®.
      ¿ì¸® Ȥ½Ã Àü¿¡ ¸¸³­ ÀûÀÌ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î?
      ¸¸³ª¼­ Àú³áÀ̳ª °°ÀÌ ¸ÔÀÚ.
      µÎ °³ÀÇ °í¼Óµµ·Î´Â ¸¶À» ±Ùó¿¡¼­ ¸¸³­´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
          
      1 Nice to meet you.
      1 Come to the party and meet some interesting people.
      10 I will meet you tonight at your place at 8:00 p.m.
      21 My waistcoat won't meet.
      23 Haven't we met before?
      23 Let's meet for dinner.
      24 Two highways meet near the town.

      Çؼ³:  »ç¶÷À» ¼Ò°³ÇÒ ¶§ I want you to meet my friend Jimmy.(³» Ä£±¸ Áö¹Ì¸¦ ¼Ò°³ÇÒ
    °Ô.)ó·³ ¸»ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖÁö¸¸, ƯÈ÷ ¹Ì±¹ÀεéÀº °£´ÜÈ÷ ÁÙ¿© ¸»Çϱ⸦ Áñ±â±â ¶§¹®¿¡
    Meet my wife.(³» ¸¶´©¶ó´Ù. ÀλçÇضó.)½ÄÀ¸·Î ¼Ò°³Çϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.


        40. mind[¸¶ÀÎ]

      ³× ÀÏÀ̳ª Àß ¾Ë¾Æ¼­ Çضó.(³²ÀÇ ÀÏ¿¡ ½Å°æ ¾²Áö ¸»°í)
      ÀÔ/¸»/¸Å³Ê Á¶½ÉÇØ, ÀÓ¸¶.
      Á¦°¡ ´ã¹è Á» ÇÇ¿öµµ ´ç½Å¿¡°Ô ÇÇÇØ°¡ ¾ø°Ú½À´Ï±î?
      Á˼ÛÇÏÁö¸¸ ¹Û¿¡¼­ Àá±ñ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ.
      Àü ±¦Âú½À´Ï´Ù.(±×·± °Í ½Å°æ ¾²Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.  ±×·¯´Ï ¸¶À½´ë·Î ÇϽÃÁö¿ä.)
      ±×·¸½À´Ï´Ù.  ½Å°æÀÌ ¾²ÀÔ´Ï´Ù.(±×·¯´Ï ´ç½ÅÀÌ »ý°¢Çß´ø ÇൿÀ» ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.)

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
           15 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¿¬°á»ç+Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           17 ÁÖ¾î+µ¿»ç+µ¿¸í»ç
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
          
      (Do you)Mind if I VERB?  Á¦°¡ Çصµ ±¦ÂúÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?
      mind one's P's and Q's[informal]  ´ëÈ­/¸Å³Ê¿¡ ¼¼½ÉÇÑ ½Å°æÀ» ¾²´Ù
      if you don't mind  ´ç½Å¿¡°Ô ±¦ÂúÀ¸½Ã´Ù¸é
      if you don't mid me(my) saying so  Á¦°¡ ÀÌ·± ¸»À» Çصµ È­³»½ÃÁö ¾Ê´Â´Ù¸é
      mind (you)  ÀÌ¹Ì ¾Ë°í °è½Ã°ÚÁö¸¸
      Mind you VERB  ÀØÁö ¸»°í Çϼ¼¿ä
      Never you mind!  ±×°É ³×°¡ ¿Ö ½Å°æ ¾²´Ï?
      Never mind  1)°Ý·ÁÇÒ ¶§  2)ŸÀÎÀÌ »ç°úÇÒ ¶§ ±¦Âú´Ù´Â ¶æÀ¸·Î  3)ŸÀÎÀÌ ¾î¶² ÀÏÀ» ÇÏ
    ·Á°í ÇÒ ¶§ ³»°¡ ÇÏ°Ú´Ù´Â ¶æÀ¸·Î(±×³É µÎ¼¼¿ä)  4)ŸÀÎÀÌ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ µµ¹«Áö ¸¶À½¿¡ µéÁö
    ¾ÊÀ» ¶§(°üµÖ¶ó)  5)»ç¼ÒÇÑ ¹®Á¦ÀÌ´Ï ½Å°æ ¾²Áö ¸»¶ó´Â ¶æÀ¸·Î

      1 Mind your own business.
      1 You mind your tongue/language/manner.
      15 Do you mind if I smoke?
      17 Would you mind waiting outside a moment?
      21 I don't mind.(=I don't mind it at all. So, go ahead.)
      21 Yes, I do mind. (So, please don't do it.)

      Çؼ³: ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ¾ð¾î ½À°üÀ¸·Î »ì´Ù°¡ ¿µ¾îȸȭ¸¦ ÇÒ ¶§ ²À ±â¾ïÇØ¾ß ÇÒ Áß¿äÇÑ ÀÏÀÌ
    ÀÖ½À´Ï´Ù.  ¹Ù·Î Yes¿Í NoÀÇ ´ë´äÀÔ´Ï´Ù.  ¿µ¾î¿¡¼­´Â, ±àÁ¤¹®À¸·Î ¹¯°Ç ºÎÁ¤¹®À¸·Î ¹¯°Ç
    ÀüÇô °ü°è¾øÀÌ, ÀڱⰡ ¿øÇϸé(or ¸Â´Ù°í »ý°¢Çϸé) Yes¶ó°í ´ë´äÇÏ°í ÀڱⰡ ½ÈÀ¸¸é(or Ʋ
    ¸®´Ù°í »ý°¢Çϸé) No¶ó°í ´ë´äÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.  Áï, ¿ì¸®¸»ÀÇ ¾î¹ý¿¡¼­ÀÇ  ³Ê Ä¿ÇÇ ¾È ¸¶½Ç
    ·¡? ¶ó°í »ó´ë¹æÀÌ ¹°À» °æ¿ì ¸¶½Ã°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é  ³×.(¸¶½Ã°í ½ÍÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.) ¶ó°í ´ë´äÇÏ
    °í ¸¶½Ã°í ½ÍÀ¸¸é  ¾Æ´Ï¿À?(¸¶½Ç °Å¿¹¿ä.) ¶ó°í ´ë´äÇØ¾ß ±× ¶æÀÌ Á¤È®ÇÏ°Ô Àü´ÞµË´Ï´Ù.  ¿µ
    ¾î¿¡¼­´Â ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.  Would you like some coffee?(³Ê Ä¿ÇÇ ¸¶½Ç·¡?)¶ó´Â ¹°À½¿¡¼­
    ´Â 1)Ä¿ÇǸ¦ ¸¶½Ã°í ½ÍÀ¸¸é, Yes, please.  2)Ä¿ÇǸ¦ ¸¶½Ã°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é, No thanks.·Î ó¸®
    µÇ±â ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®¸»°ú °°½À´Ï´Ù.  ±×·¯³ª ¸¸¾à Won't you have some coffee?(³Ê Ä¿ÇÇ ¾È
    ¸¶½Ç·¡?)¶ó°í ¹¯´Â´Ù¸é, ¿ª½Ã[ºÎÁ¤ Àǹ®¹®À¸·Î ¹¯´Â´Ù´Â »ç½Ç¿¡ °ü°è¾øÀÌ] 1)Ä¿ÇǸ¦ ¸¶½Ã°í
    ½ÍÀ¸¸é, Yes, please.  2)Ä¿ÇǸ¦ ¸¶½Ã°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é, No, thanks.¶ó°í ´ë´äÇØ¾ß º»ÀÎÀÇ ÀÇ»ç
    °¡ Á¤È®ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  ¿µ¾îȸȭ¸¦ óÀ½ ÇϽô ºÐµéÀº ƯÈ÷ ÀÌ·¯ÇÑ ¾î¹ý¿¡ È¥µ¿
    ÀÌ ¿À´Â °æ¿ì°¡ ¸¹À¸¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽʽÿÀ.  º¹½ÀÀ» Çѹø ÇØ º¼±î¿ä?  Isn't that Paul?(Àú »ç
    ¶÷ Ȥ½Ã Æú ¾Æ´Ï´Ï?)À̶ó°í »ó´ë¹æÀÌ ¹°À» ¶§ 1)ÆúÀ̸é Yes, he is.  2)ÆúÀÌ ¾Æ´Ï¸é No, he
    is not.  ÀÌÇØ¿Í ¼÷´ÞÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï±î?

      ¹®È­: ±×¸®°í ¶Ç ÇÑ °¡Áö ÁöÀûÇÒ °ÍÀº »ýÈ° ¹®È­ÀÇ Â÷ÀÌÀÔ´Ï´Ù.  Ã߸®³ª¶ó »ç¶÷µéÀº ÀϹÝ
    ÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ»çÇ¥½Ã¸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ» ²¨¸®Áö¸¸, ¿µ¾î¸¦ ÇÏ½Ç ¶§¿¡´Â ±×·¸°Ô Çϸé
    ¾È µË´Ï´Ù.  ¹Ì±¹ÀεéÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÁÁÀº ÀÏÀÌ°Ç ³ª»Û ÀÏÀÌ°Ç ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ»çÇ¥½Ã¸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô
    ÇÕ´Ï´Ù.  ÇÊÀÚÀÇ À¯ÇлýÈ° ÃʱâÀÔ´Ï´Ù.  Ãʴ븦 ¹Þ¾Æ Àú³á ½Ä»ç¸¦ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ°í ³­ ÀÌÈÄ¿´½À
    ´Ï´Ù.  ÁÖÀÎÀÌ ¹°¾ú½À´Ï´Ù.  Howard, won't you have some coffee?(ÇÏ¿öµå, ³Ê Ä¿ÇÇ ÇÑÀÜ
    ¾È ÇÒ·¡?)ÇÊÀÚ´Â Çѱ¹¿¡¼­ÀÇ ½À°üÀ¸·Î(ÁÖÀÎÀ» ¹ø°Å·Ó°Ô ÇÏ´Â °Í °°¾Æ ¹Ì¾ÈÇؼ­) No,
    thanks.(¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±¦Âú½À´Ï´Ù.)¶ó°í ´ë´äÀ» ÇØ µÎ¾ú½À´Ï´Ù.  ±× °á°ú°¡ ¹«¾ùÀÎÁö ¾Æ½Ê´Ï±î?  
    ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀº ÀüºÎ Ä¿ÇǸ¦ ¸¶½Ã´Âµ¥ ÇÊÀÚ È¥ÀÚ¼­ ¸Ö¶×ÇÏ°Ô ¾É¾Æ ÀÖ¾î¾ß¸¸ Çß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.  
    ÃÊ´ëÀåÀ» ¸¸µé¾î µ¹·ÈÀ¸¸é ±× Á¤µµÀÇ ¹ø°Å·Î¿òÀº ÀÌ¹Ì °¢¿ÀÇß´ø(?) °ÍÀ̹ǷÎ, ±¦Âú´Ù°í ½À°ü
    Àû »ç¾çÀ̳ª ³»¼þÀ» ¶³Áö ¸»°í ºí·¢À¸·Î ¸¶½Ã°Ú´Ù ¼³ÅÁÀ» ³Ö¾î ¸¶½Ã°Ú´Ù Å©¸²¸¸ ³Ö¾î ¸¶½Ã
    °Ú´Ù´Â µî ´ç´çÇÏ°Ô ÃÊ´ë¹ÞÀº ÀÚ¸®¸¦ Áñ°Ü¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌÁö¿ä.  ¿ì¸®³ª¶ó »ç¶÷µéÀº ÀϹÝÀû
    À¸·Î °ÅÀýÀ» Çß´Ù ÇÏ´õ¶óµµ  ¿ì¸® Áý Ä¿ÇÇ´Â ¸ÀÀִµ¥¿ä µå½ÃÁö¿ä. Çϸç ÇÑ ¹ø ´õ ±ÇÀ¯ÇÏ°Å
    ³ª ¾Æ¿¹ °¡Á®´Ù ÁÖ´Â °æ¿ìµµ ÀÖÁö¿ä.  ¹Ì±¹¿¡¼± ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.  ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­µµ °£
    Ȥ ÀÌ»óÇÑ(?) ¾î¹ýÀ» ¾²´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖÁö¿ä.  ¼Õ´ÔµéÀ» ÃÊ´ëÇÏ¿© Áø¼ö¼ºÂùÀ» ³»¿À°í¼­´Â A
    "Â÷¸° °Í ¾øÀÌ µ·¸¸ µé¾ú½À´Ï´Ù. ¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.  ±×·¯¸é ¼Õ´ÔÀÌ À½½ÄÀ» ´Ù ¸Ô°í ³ª¼­ ´ä·Ê
    ¸¦ ÇÕ´Ï´Ù.  B"¸ÔÀº °Í ¾øÀÌ Æó¸¸ ³¢ÃƽÀ´Ï´Ù. Çѹø ÇØ º¸½Ê½Ã¿À.  Âü Àç¹Õ½À´Ï´Ù.  ±×¸®°í
    Aó·³ ¸»ÇÒ ¶§ Bó·³ ´ë´äÇÏ´Â °ÍÀÌ À¯¸Ó °¨°¢ÀÔ´Ï´Ù.  ¿µ¾î¸¦ ÇÏ½Ç ¶§¿¡´Â À¯¸Ó °¨°¢
    (sense of humor)µµ »ó´çÈ÷ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù.  ÁÖÀÎÀÌ Aó·³ ³ó´ãÀ» Çߴµ¥ ¼Õ´ÔÀÌ ±× ¸»À» ½É
    °¢ÇÏ°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÌ¸é ¾î¶»°Ô µÇ°Ú½À´Ï±î?  Àΰ£°ü°èÀÇ ±ÕÇüÀÌ ±úÁöÁö ¾ÊÀ»±î¿ä?  ¿ì¸®³ª¶ó¿¡
    ¼­´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ³ó´ãÀ» ÀßÇÏ¸é »ç¶÷ÀÌ °¡º±´Ù ¶Ç´Â ½Ç¾ø´Ù°í õ´ë¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù.  ¿äÁòÀº ±×
    ·¸Áö ¾ÊÀº°¡¿ä?  Do you mind?¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.  À§ÀÇ ¿¹¹®¿¡¼­ °¡¸¸È÷ »ì
    Æ캸½Ê½Ã¿À.  No, I don't.(³× ¸¾´ë·Î Çضó.) Yes, I do.(ÇÏÁö ¸¶.)  No, I don't ´ë½Å Go
    ahead.(°è¼Ó ÇϽÃÁö¿ä.)¶ó°í ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Íµµ ±â¾ïÇØ µÎ½Ê½Ã¿À.  ¹®È­ ºñÆòÀ» Çѹø ÇØ
    º¸°Ú½À´Ï´Ù.  ÇÊÀÚ°¡ ¸¸µé¾î ³õÀº ´ÙÀ½ÀÇ ¸íÁ¦¸¦ °¡¸¸È÷ »ý°¢ÇØ º¸½Ê½Ã¿À.  ¸íÁ¦)A Çѱ¹ÀÎ
    µéÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ³²ÀÇ ½Ã¼±À» Áö³ªÄ¥ ¸¸Å­ ÀǽÄÇϸ鼭 »ê´Ù.  ±×·¯¸é¼­µµ ¸·»ó ³²(ŸÀÎ)¿¡
    ´ëÇÑ ¹è·Á´Â ÀßÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.  B ¹Ì±¹ÀεéÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î ³²ÀÇ ½Ã¼±¿¡ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê°í¼­ Á¦
    ¸Ú´ë·Î »ê´Ù.  ±×·±µ¥µµ ³²(ŸÀÎ)¿¡ ´ëÇÑ ¹è·Á´Â ÀßÇÏ´Â ÆíÀÌ´Ù.  ¾î¶»½À´Ï±î?  A, B ¸ðµÎ
    ¸Â½À´Ï±î?  ¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì´Â Áß¿äÇÑ ÀÌÀ¯ ÁßÀÇ Çϳª°¡ ¹Ù·Î  »ì¾Æ°¡´Â ¹æ¹ý ¿¬±¸ ÀÔ´Ï´Ù.  
    ¿åÇÏ´Â ¹ýµµ Çϳª °¡¸£ÃÄ µå¸±±î¿ä?  Mind your own business. (³× ÀÏÀ̳ª ¾Ë¾Æ¼­ Çضó.)¶ó
    ´Â ¸»ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.  ³²ÀÇ ÀÏ¿¡ ¾µµ¥¾øÀÌ Âü°ßÀ» Çϰųª ±¦ÇÑ ÀÏ¿¡ Æ®ÁýÀ» ÀâÀ¸·Á´Â »ó´ë¹æ
    ¿¡°Ô ´øÁö´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.  ±×·¸°Ô ¸»ÇØ µÎ¾ú´Âµ¥µµ °è¼ÓÇؼ­ ±×·± ÁþÀ» ¶Ç ÇÏ¸é ¾î¶»°Ô Çؾß
    ÇÒ±î¿ä?  Mind your own fucking business, man. (³× ÀÏÀ̳ª ¾Ë¾Æ¼­ ÇØ. ÀÌ x»õ³¢¾ß.)À̶ó
    °í ¸»ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.  ±×·¸°Ô ¿åÀ» ÇØ ÁÖ¾î¾ß ÇÒ »ó´ëÀÌÁö¸¸ º»ÀÎÀÇ Àΰݰú ü¸é»ó
    ±×·± ¾ð»ç¸¦ ¾²°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù.  M.Y.O.B.(¾àÀÚÀ̹ǷΠ±× Ä£
    ±¸°¡ ¾Ë¾Æ¸ÔÀ½. ¸ø ¾Ë¾ÆµéÀ¸¸é ¿ÏÀü ¯±¸ÀÓ.) ¾Æ¸§´ä°Ô ¶Ç´Â ¼­Á¤ÀûÀ¸·Î »ó´ë¹æÀ» ¹«¾ÈÇϵµ
    ·Ï ¸¸µé°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?  Go fly a kite.(°¡¼­ ¿¬À̳ª ³¯·Á¶ó.)  Go fry an egg.(°¡¼­ ´Þ°¿ÀÌ
    ³ª ºÎÃÄ ¸Ô¾î¶ó.)  Go clean you kitchen!(°¡¼­ ¼³°ÅÁö³ª ÇÏÁö ±×·¯´Ï?)  ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº
    ³Ê°¡Âü  150ÂÊÀ» º¸½Ê½Ã¿À.  mind°¡ ¸í»ç(noun)·Î ¾²ÀÏ ¶§ÀÇ ¹®ÀåÀ» Çϳª ´õ ¼Ò°³ÇÏ°Ú½À´Ï
    ´Ù.  To Expand Your Mind is to Expand Your Possibilities.  ´ç½ÅÀÇ ¸¶À½À» ¿¬´Ù´Â °ÍÀº
    °ð ´ç½ÅÀÇ °¡´É¼ºÀ» ¿©´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.


        41. miss[¹Ô½º]
      
      ¿ì¸®´Â ³Ê¹« ´Ê°Ô µµÂøÇÏ¿© ±âÂ÷¸¦ ³õÃÆ´Ù.
      ³ª´Â ³×°¡ º¸°í ½Í¾î.
      ±× ½Ä´çÀº ¹Ù·Î ´ÙÀ½ Äڳʿ¡ ÀÖ¾î¿ä.  °¡¸é º¸ÀÔ´Ï´Ù.
      Á¦ »ý°¢¿£ ´ç½ÅÀÌ ³í¸®ÀÇ ÃÊÁ¡À» ÆľÇÇÏÁö ¸ø ÇÏ°í ÀÖ´Â °Í °°¾Æ¿ä.
      Âï´Â ±â°è°¡ 3ÁÙÀ» »©¸Ô°í ÀμâÇß´Ù.
      ±× Æø¹ß »ç°í·Î ¿ì¸®´Â Çϸ¶Å͸é Á×À» »·ÇÏ¿´´Ù.
      ±×´Â ½Ãµµ¸¦ ÇßÁö¸¸ ½ÇÆÐÇß´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           17 ÁÖ¾î+µ¿»ç+µ¿¸í»ç
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
          
      1 We arrived too late and missed the train.
      1 I miss you.
      1 The restaurant is at the next corner; you can't miss it.
      1 I think you've missed the point.
      10 The printer has missed out three lines.
      17 We narrowly missed being killed by the explosion.
      21 He shot at it, but missed.

      Çؼ³: ¾î¶² ÀÌÀ¯¿¡¼­ÀÎÁö ¿ì¸®³ª¶ó »ç¶÷µéÀº °£Á¢ÀûÀÌ°í ¿ìȸÀû Ç¥ÇöÀ» Áñ±é´Ï´Ù.  ÇÊÀÚµµ
    ÇÐâ½ÃÀý ±¹¾î ½Ã°£¿¡ ±è¼Ò¿ùÀÇ ½Ã¸¦ ¹è¿ì¸é¼­  Àº±Ù°ú ²ö±â °¡ ÀÌ ¹ÎÁ·ÀÇ Á¤¼­¶ó´Â ±¹¾î ¼±
    »ý´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ Áö±ßÁö±ßÇØ ÇÑ ÀûÀÌÀÖ½À´Ï´Ù.  ¿µ¾î·Î ´ëÈ­¸¦ ÇÒ ¶§¿¡´Â, ƯÈ÷ ¹Ì±¹ÀÎ »ç¾÷°¡
    µé°ú ´ëÈ­¸¦ ÇÒ ¶§¿¡´Â, ±×·¸°Ô ÇÏ½Ã¸é ¾È µË´Ï´Ù.  ±ÛµéÀº ½Ã°£ÀÌ °ð µ·À̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç
    ¶÷µéÀÌ¸ç ¾î¶² ¹®Á¦ÀÌ°Ç Á÷¼±ÀûÀ¸·Î ÀdzíÇÏ´Â °Í¿¡ µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷µéÀ̹ǷΠ¸»À» ºùºù
    µ¹¸®¸é ¿ÀÈ÷·Á µûµ¹¸²À» ¹Þ°Å³ª ¹«½Ã¸¦ ´çÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.  Brief and to the point.(ÃÊÁ¡À» Àâ
    ¾Æ¼­ ©¸·ÇÏ°Ô) ÀÌ°ÍÀÌ ¿µ¾î·Î ¸»¾¸À» ÇÏ½Ç ¶§ ¿°µÎ¿¡ µÎ¼Å¾ß ÇÒ Á¿ì¸í(?)ÀÔ´Ï´Ù.  ¸¸¾à ¹Ì
    ±¹ÀÎ »ç¾÷°¡ ¾Õ¿¡¼­-¹Ì±¹ ´ëÇп¡¼­ ¼ö¾÷À» ÇÒ ¶§µµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.-³í¸®ÀÇ ÃÊÁ¡À» ºñ²¸¼­
    ¸»À» ÇÏ¸é ±×°¡ ´ë¶ä ¸»ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.  That's not the point.(±×°ÍÀº ³í¸®ÀÇ ÃÊÁ¡À» ¹þ¾î³ª
    ÀÖÀݾÆ.) * I think you've missed the point.´Â ÀÌ¿¡ ºñÇØ »ó´çÈ÷ ºÎµå·¯¿î Ç¥ÇöÀÓ.  °è¼ÓÇØ
    ¼­ ¸»À» ºùºù µ¹¸®°Å³ª ¾û¶×ÇÑ ±Ëº¯À» ´Ã¾î³õ´Â´Ù¸é ¾à°£ °ø°ÝÀû ¾îÁ¶·Î ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÒ ¼öµµ
    ÀÖ½À´Ï´Ù.  Gentleman, you're waiting my time.(½Å»ç ¾ç¹Ý, ±ÍÇÏ´Â Áö±Ý ³» ½Ã°£À» ³¶ºñÇÏ
    °í ÀÖ±º¿ä.) ÇÊÀÚÀÇ °æÇè¿¡ ÀÇÇϸé, ½Å¿ëÀÌ ÀÖ´Â »ç¾÷°¡Àϼö·Ï ¸»ÀÌ Âª°í Á÷¼±ÀûÀÔ´Ï´Ù.


        42. move[¹´]

      Â÷ Á» »©¼¼¿ä. ±æÀ» °¡·Î¸·°í ÀÖ¾î¿ä.
      ±×´Â 4¿ù¿¡ À̻縦 Çß´Ù.
      ³ª´Â ÀÌ È¸ÀǸ¦ ¿¬±âÇÒ °ÍÀº Á¦¾ÈÇÏ´Â ¹ÙÀÔ´Ï´Ù.
      ±× °¡¼öÀÇ ³ë·¡´Â ûÁßÀ» ¿ïµµ·Ï ¸¸µé¾ú´Ù.
      ¿òÁ÷ÀÌÁö ¸¶!
      ÀÏÀÌ ¿ì¸®°¡ »ý°¢Çß´ø ´ë·Î ºü¸£°Ô ÁøôµÇÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù.
      ¿ì¸®´Â ½ÃÄ«°í¿¡¼­ ·Î½º¾ØÁ©·¹½º·Î À̻縦 Çß´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
          
      move along/on (Çà·ÄÀ» µû¶ó¼­/°è¼ÓÇؼ­) °¡´Ù
      move on to (´ëÈ­³ª Åä·Ð¿¡¼­)´ÙÀ½ ÁÖÁ¦·Î ³Ñ¾î°¡°¡
      move in ÀÌ»çÇÏ¿© µé¾î¿À´Ù
      move out ÀÌ»çÇÏ¿© ³ª°¡´Ù

      1 Please move your car; it's blocking the road.
      10 He moved house in April.
      11 I move that this meeting be adjourned.
      18 The singer moved ¼Ø audience to tears.
      21 Don't move!
      23 Things are not moving as rapidly as we had hoped.
      24 We moved from Chicago to Los angeles.

      Çؼ³: ¹Ì±¹¿¡¼­ ÀϺ»ÀÎ À¯ÇлýÀÌ ¿µ¾î ÇÑ ¸¶µð¸¦ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ¿© »ìÇØ´çÇÏ´Â ¾î󱸴Ï
    ¾ø´Â »ç°ÇÀÌ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù.  ¾Æ¸¶µµ ±× ÀϺ»ÀÎ ÇлýÀº Ä£±¸ÁýÀ» ã´À¶ó ±Ùó¸¦ µÎ¸®¹ø °Å
    ¸®°í ÀÖ¾ú´ø ¸ð¾çÀε¥ ¾î´À ÁýÁÖÀÎÀÌ Freeze!¶ó°í ¼Ò¸®Ä¡´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Æµè°í °è¼Ó ¾î½½··°Å¸®
    ´Ù°¡ ÃÑ¿¡ ¸Â¾Æ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  Don't moe!¶ó´Â Ç¥ÁØ ¿µ¾î ´ë½Å ¹Ì±¹¿¡¼­´Â Freeze!¶ó ¸»ÇÏ
    ´Â °æ¿ì°¡ ´õ ¸¹½À´Ï´Ù.  ÃÑÀ» °Ü´« »óÅ¿¡¼­ »ó´ë¹æ¿¡°Ô  ²Ä¦µµ ÇÏÁö ¸¶¶ó! ´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.


        43. order[¾î´õ]

      µ¥À̺øÀº À§½ºÅ°¸¦ µÎ ÀÜ° ÁÖ¹®Çß´Ù.
      ±×³à´Â ³»°Ô ¹æ û¼Ò¸¦ Ç϶ó°í ¸í·ÉÇß´Ù.
      ±×´Â ³»°Ô ¹æ¿¡¼­ ³ª°¡¶ó°í ¸í·ÉÇß´Ù.
      À屺Àº ±× Áö¿ª¿¡¼­ ±º´ë¸¦ ö¼öÇÒ °ÍÀ» ¸í·ÉÇß´Ù.
      ³»°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²À» Çϳª ÁÖ¹®Çߴµ¥.
      ³»°¡ ³ÊÇÑÅ× ¸ÆÁÖ ÇÑ º´ ½ÃÄÑ ÁÙ°Ô.
       ÁÖ¹®ÇϽðڽÀ´Ï±î?    ³Ê¹« ¼º±ÞÇÏ°Ô ±¸½Ã´Â±º.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
            3 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(´ë)¸í»ç+(not) to ºÎÁ¤»ç
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
          
      order »ç¹°/»ç¶÷ in(to)  µé¾î¿À°Ô ÇÏ´Ù, ÁÖ¹®ÇÏ´Ù

      1 David had ordered a second whisky.
      3 She ordered me to clean the room.
      10 He ordered me out of the room.
      11 The general ordered that the troops should be withdrawn from the area.
      18 I've ordered an ice cream for you.
      19 I'll order you a beer.
      21 "(Are you) Ready to order?"  "Don't rush me!"

      Çؼ³: ½Ä´ç¿¡ °¡¸é Á¾¾÷¿øµéÀÌ ÁÖ¹®À» ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÕ´Ï´Ù.  May I take your
    order, sir?  Are you ready to order?  Ready to order, sir?  ¾ÆÁ÷ ÁÖ¹®ÇÒ Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ
    Áö ¾ÊÀ¸¸é, Not yet. What's today's special? (¾ÆÁ÷ Áغñ°¡ ¾È µÇ¾ú´Âµ¥¿ä. ¿À´ÃÀÇ Æ¯º° ¿ä
    ¸®°¡ ¹«¾ùÀÌÁö¿ä?)ÇÏ°í ¹°À¸¸é ±× Á¾¾÷¿øÀÌ Ä£ÀýÇÏ°Ô ¼³¸íÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù.  ±× ½Ä´çÀÇ ¸Þ´º¿¡
    Àͼ÷Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×³¯ÀÇ Æ¯º° ¿ä¸®¸¦ ½ÃÄÑ ¸ÔÀ¸¸é ´ë°³ ¾ÈÀü(?)ÇÕ´Ï´Ù.


        44. pay[ÆäÀÌ]

      ³Ê´Â ¹ú±ÝÀ» ³»¾ß ÇØ.
      ´Þ·¯È­·Î ³»¾ß ÇØ.
      ±×´Â ±× ÀÚµ¿Â÷¸¦ 35,000´Þ·¯¸¦ ÁÖ°í »ò´Ù.
      ³Ê´Â ³»°Ô Áø ºúÀ» °±¾Æ¾ß ÇØ.
      ¹üÁË´Â ÀúÁú·¯ºÁ¾ß Àڽſ¡°Ô µæÀÌ µÇÁö ¸øÇÑ´Ù.
      ±× ȸ»ç´Â ±Þ¿©°¡ ÈÄÇÏ´Ù.
      ¼ú°ªÀº ´©°¡ ³¾ °ÅÁö?

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
          
      pay back  µÇ°±´Ù, º¸´äÇÏ´Ù
      pay off  1)ºúÀ» ¸ðµÎ °±´Ù  2)³ë·ÂÇÑ ´ë°¡¸¦ ¾ò´Ù  3)³ú¹°·Î ¸Å¼ö¸¦ ÇÏ´Ù
      pay attention to  ¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Ù

      1 You must pay the penalty.
      10 You must pay in dollars.
      18 He paid 35,000 dollars for that car.
      19 You must pay me what you owe.
      21 Crime doesn't pay.
      23 The compay pays well.
      24 Who's going to pay for the drinks?


        45. play[Ç÷¹ÀÌ]

      ±×³à°¡ ÇǾƳ븦 Ä¡°í, ±×´Â ¹ÙÀ̿ø°À» ¿¬ÁÖÇß´Ù.
      ±×³à´Â ±× ¿µÈ­¿¡¼­ ÁÖ¿¬À» ¸Ã¾Ò´Ù.
      ±×´Â ÀüÃàÀ» ±²ÀåÈ÷ ½Ã²ô·´°Ô Ʋ¾î ³õ´Â´Ù.
      ³Ê´Â ÀÇ»ç ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ³ª´Â °£È£»ç¶ó°í ÇÏÀÚ.[¼Ò²ß³îÀÌ]
      ±×µéÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ºñ¿­ÇÑ ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ ½è´Ù.
      ±×´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÇǾƳë È­À½À» µé·ÁÁÖ¾ú´Ù.
      ¾Øµð¾ß ³ª¿Í¼­ ³îÀÚ.
      ¾ãÀº ¹Ì¼Ò°¡ ±×³àÀÇ ÀÔ¼ú¿¡¼­ ¹øÁ³´Ù.
      ±×³à´Â ÇÞºûÀÌ ¹°°á¿¡ ¹Ý¦ÀÌ´Â °ÍÀ» ¹Ù¶óº¸°í ÀÖ¾ú´Ù.
      Çغ¯°¡¿¡¼­ ¾î¸°À̵éÀÌ °øÀ» °®°í ³î°í ÀÖ¾ú´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           11 ÁÖ¾î+µ¿»ç+(that) Àý[ÁÖ¾î+¼ú¾î]
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           19 ÁÖ¾î+µ¿»ç+°£Á¢ ¸ñÀû¾î+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
        
      play an important/a big/a key role  Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Ù
      play by ear  ±Íµ¿³ÉÀ¸·Î ¹è¿ö(Á¤½Ä ±³À°À» ¹ÞÁö ¾Ê°í) À½¾ÇÀ» ¿¬ÁÖÇÏ´Ù
      play hard ball with  »ç¶÷°ú °Å·¡¸¦ ÇÒ ¶§ (ÀϺη¯) ±î´Ù·Ó°Ô ±¼´Ù
      play ½ºÆ÷Ã÷ [the¸¦ ºÙÀÌÁö ¾ÊÀ½]
      play the  ¾Ç±â [ÀϹÝÀûÀ¸·Î the¸¦ ºÙÀÓ]

      1 She played the piano while he played the violin.
      10 She played a lead role in the film.
      10 He plays his stereo loudly.
      11 Let's play that you're a doctor and I'm a nurse.
      18 The played a dirty trick on us.
      19 He played us a tune on the piano.
      21 Can Andy come out to play?
      23 A smile played on her lips.
      24 She watched the sunlight playing on the water.
      24 Children played with a ball on the beach.


        46. pull[Ç®]

      ±× Ä£±¸(°¡ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ) Áø½ÉÀÌ¾ß ¾Æ´Ï¸é ¿ì¸®¸¦ ³î¸®´Â °Å¾ß?
      ±×³à´Â ¹®À» ´ç°Ü¼­ ¿­¾ú´Ù.
      ±×´Â ¾ç¸»À» ½Å¾ú´Ù.
      ÇǾƳ븦 ÀÌÂÊÀ¸·Î ¿Å±â´Â °ÍÀ» Á» µµ¿ÍÁÖ¶ó. ³Ê´Â ¹Ð¾î¶ó. ³»°¡ ´ç±æ Å״ϱî.
      ³»°¡ Ÿ¾ß ÇÒ ±âÂ÷°¡ ¹ã 9½Ã 5ºÐ¿¡ ¿ª¿¡ µµÂøÇß´Ù.
      ±×³à´Â ½ÉÀ帶ºñ¿¡ °É·ÈÁö¸¸, º´¿ø¿¡¼­ °íºñ¸¦ ³Ñ°å´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î        
            7 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+Çü¿ë»ç[¸ñÀû°Ý º¸¾î]
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
           24 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
          
      pull apart  1)ºÐ¸®½ÃÅ°´Ù  2)(½½ÇÄ/°íÅëÀ¸·Î) ´çȲÇÏ°Ô ÇÏ´Ù
      pull some's leg  ³î¸®´Ù, ¼ÓÀÓ¼ö¸¦ ¾²´Ù
      pull through  Áúº´ÀÇ À§µ¶ »óÅ ¶Ç´Â À§±â¸¦ ³Ñ±â´Ù
      pull together  ¿©·µÀÌ ÈûÀ» ÇÕÃÄ ÀÏ´Ù

      1 Is he serious or pulling our legs?
      7 She pulled the door open.
      10 He pulled his socks on.
      21 Help me move the piano over here; you push I'll pull.
      23 My train pulled in at 9:05 p.m.
      24 She had a heart attack, but pulled through in the hospital.

      Çؼ³: ´©°¡ ÀÚ²Ù ÇãÆ° ¼Ò¸®¸¦ Çϸ鼭 ÀÌ Ã¥À» Àд ±ÍÇϸ¦ ³î¸®·Á µì´Ï±î?  You must be
    kidding.[Æò¹üÇÑ ¸»/È­ÀÚÀÇ ÁøÁöÇÑ Åµµ] (³ó´ãÀÌ°ÚÁö!)  Are you kidding me?[È­ÀÚ°¡ ¾à°£
    È­°¡ ³ª ÀÖÀ½] (³Ê Áö±Ý ³¯ ³î¸®´Â °Å´Ï?)  Come on, what are you talking about?[È­ÀÚ´Â
    ÀÌ¹Ì ±× ¸»ÀÌ »ç½ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖÀ½] (¿ô±âÁö¸¶. ³Ê Áö±Ý ¹«½¼ ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ´Â °Å
    ¾ß?)  Come on, you're pulling my leg.[pullÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ¼÷¾î. È­ÀÚ´Â »ó´ë°¡ ³ó´ãÀ» ÇÏ´Â °Í
    À¸·Î ÆÇ´Ü, È­ÀÚÀÇ ¼¼·ÃµÈ È­¼ú] (³Ê Áö±Ý ³ªÀÇ ¹ßÀ» ²ø¾î´ç±â°í ÀÖ´Â °Å¾ß. = ³Ê ³ªÇÑÅ× ³ó
    ´ãÇÏ°í ÀÖÁö. Áö±Ý?)  Are you joking?[È­ÀÚ´Â ÀÌ¹Ì »ó´ë¿Í ³ó´ãÀ» ÇÏ°í ½ÍÀº ±âºÐµµ ¾Æ´Ï
    °í, ±×·² »çÀ̵µ ¾Æ´Ï¶ó´Â ¶æÀÇ °­·ÂÇÑ Ç×ÀÇ. »ó´ë°¡ ³ó´ãÀ» Çß´õ¶óµµ °ð ¼­¸Ô¼­¸ÔÇØÁü] (´ç
    ½Å Áö±Ý ³ªÇÏ°í ³ó´ãÇϽʴϱî?)  Would you stop that? [Are you jokingº¸´Ù Á¶±Ý ´õ °­ÇÔ.
    È­ÀÚ´Â Á¡ÀÝÀº »óŸ¦ °è¼Ó À¯Áö. »ó´ë¹æÀº ¹«¾ÈÇØÁü] (±×¸¸ ÇϽÃÁö¿ä!)  Are you
    bullshitting me?[È­ÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ±øÆÐ! ºÐÀ§±â´Â Çè¾ÇÇÏ°Ô Àϱ׷¯Áü.] (ÀÌ xx³ðÀÌ ¾îµð´Ù ´ë°í
    ³ó´ãÀ̾ß! ³Ê Á×À»·¡?)  Get lost.[È­ÀÚ°¡ ¿ÏÀüÈ÷ Àû´ëÀûÀΠŵµ Çè¾ÇÇÑ ¸»] (²¨Á® ÀÓ¸¶. ³Ê
    °°Àº Àΰ£°ú »ó´ëµµ ÇÏ°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸´Ï±î.)  Are you serious?[Æò¹üÇÑ ¸», »ó´ë¹æÀÌ ÀÌ¹Ì ³ó
    ´ãÀ̳ª ÇãÆ° ¼Ò¸®¸¦ Áö²¬ÀÌ´Â °ÍÀÌ »·Çѵ¥ ÀÌ·¸°Ô ´ë²ÙÇϸé È­ÀÚ°¡ ¾à°£ ÂÉ´Ù°°ÀÌ º¸ÀÓ.]
    (³Ê Á¤¸»À̾ß?}  Do you want me to believe it?[Æò¹üÇÑ ¸», ³¬½ÃÁúÀ» °¬´Ù°¡ °í·¡¸¦ Àâ¾Ò
    ´Ù´Â µî °úÀåÀÌ ½ÉÇÒ ¶§] (³¯´õ·¯ ±×°ÍÀ» ¹ÏÀ¸¶ó±¸?)  Do you expect me to believe that?
    [¾ÕÀÇ ¸»À» ´Ü¾î¸¸ ¹Ù²Þ.] (³»°¡ ¹ÌÃÆ´Ï? ±× ¸»À» ¹Ï°Ô?)  Leave me alone.[¿©ÀÚµéÀÌ ÁÖ·Î
    ¾²´Â ¸». ³ó´ãÀÌ°í ¹¹°í ´Ù ±ÍÂúÀ¸´Ï Àú¸® °¡¶ó´Â ¶æ] (³ª¸¦ È¥ÀÚ ÀÖ°Ô ³»¹ö·Á Áà Á¦¹ß.)  
    Get out of here![³²ÀÚµéÀÌ ÁÖ·Î ¾²´Â ¸», ÀÌ·± ¶æÀ¸·ÎÀÇ ¹ßÀ½Àº  °Ô ¶óÀ¸·¯ È÷¾î. ] (³ª°¡
    ³î¾Æ¶ó. ÀÓ¸¶) Get out of here!´Â ÇÊÀÚ°¡ ¹Ì±¹ÀÇ ºÎµ¿»ê ȸ»ç¿¡¼­ ÀÏÇÒ ¹«·Æ, ÁöÁ¡ÀåÀÌ ÀÚÁÖ
    ¾²´ø ¸»À̾ú½À´Ï´Ù.  Àþ°í ±â¹ßÇÑ ¿¡³ÊÁö¿Í »ó»ó·ÂÀ» °¡Áø ¼¼ÀÏÁî¸ÇµéÀÌ ÁöÁ¡Àå°ú ½É°¢ÇÑ
    ¾÷¹« ÅäÀǸ¦ Çϴ ôÇÏ´Ù°¡ ½½Â½ ³ó´ãÀ¸·Î ºüÁö¸é ¾î´À»õ ¾Ë¾Æä°í¼­´Â ÀÔ¿¡ ¹Ì¼Ò¸¦ °¡µæ
    ¸Ó±ÝÀ¸¸ç ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ°ï Çß½À´Ï´Ù.  ÀÏ´Ü Á¦Áö¸¦ Çϴµ¥µµ »ó´ë¹æÀÌ °è¼ÓÇؼ­ ¸¶Ä¡ ½Ç¼ºÇÑ
    »ç¶÷ó·³ È¥ÀÚ¼­ ³ó´ãÀ̳ª ÇãÆ° ¼Ò¸®¸¦ °è¼ÓÇÏ¸é ¾î¶»°Ô ÇÒ±î¿ä?  Are you O.K. now? [È­
    ÀÚ°¡ »ó´ë¹æÀ» °è¼Ó ±Í¿±°Ô º¸°í ÀÖÀ½] (³Ê Áö±Ý ±¦Âú´Ï?)  Come back to earth. (Áö±¸·Î
    µ¹¾Æ¿Í¶ó.)


        47. push[Ǫ½¬]

      ³ÊÇÑÅ× °­¿ä¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ß. ±× ÀÏÀÚ¸®¸¦ ¿øÄ¡ ¾ÊÀ¸¸é ±×³É ¾ÈÇÏ¸é µÇÀݾÆ.
      ±×´Â ¹®À» ¹Ð¾î¼­ ¿­°í ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿Ô´Ù.
      ±× ½´ÆÛ¸¶ÄÏ¿¡¼­´Â ½Å¼±ÇÑ Å丶Åä¿Í ¸á·ÐÀ» À̹ø ÁÖ¿¡ Ưº° ÇÒÀÎÆǸŸ¦ ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
      ³ª´Â °­¿ä¿¡ ¸øÀÌ°Ü ±× °è¾à¼­¿¡ ¼­¸íÀ» ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
      ¹ÐÁö ¸¶. Â÷·Ê´ë·Î ¹ö½º¸¦ Ÿ¾ßÁö.
      ¿ì¸®´Â ±× ÀÏÀ» ¼­µÑ·¯ »¡¸® ³¡³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
            7 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+Çü¿ë»ç[¸ñÀû°Ý º¸¾î]
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           21 ÁÖ¾î+µ¿»ç
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
          
      push on (with)  ¹Ð¾îºÙÀÌ´Ù, °ú°¨ÇÏ°Ô ÃßÁøÇÏ´Ù

      1 I'm not pushing you; if you don't want the job, just don't take it.
      7 He pushed the door open the door open and came in.
      10 The supermarket is pushing fresh tomatoes and melons this week.
      18 I was pushed into signing the contract.
      21 Don't push; wait for your turn to get on the bus.
      23 We must push on with our work.

      
        48. put[Dz]

      ³»°¡ ¿­¼è²Ù·¯¹Ì¸¦ ¾îµð´Ù µÎ¾úÁö?
      ±×ÀÇ ¼³¸íÀ¸·Î ±× ¹®Á¦Á¡µéÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°Ô Ç®·È´Ù.
      ±× ÀÏÀ» ³»ÀϱîÁö ¹Ì·çÁö ¸¶.
      ³×°¡ Çѹø ³» ÀÔÀåÀ̾ú´Ù°í °¡Á¤À» ÇØ ºÁ. ³Ê °°À¸¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú´Ï?
      »õ ÀÚµ¿Â÷¸¦ »ç·Á°í µ·À» Á» ºñÃàÇØ µÎ¾ú´Ù.

      ÆÐÅÏ: 1 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î          
            7 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+Çü¿ë»ç[¸ñÀû°Ý º¸¾î]
           10 ÁÖ¾î+µ¿»ç+¸ñÀû¾î+ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸ µî
           18 ÁÖ¾î+µ¿»ç+Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î+ÀüÄ¡»ç+ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î
           23 ÁÖ¾î+µ¿»ç+ºÎ»çÀû ¿¬°á»ç
          
      put aside  Á¦Ãijõ´Ù, ºñÃàÇÏ´Ù
      to put it bluntly  Á» ½ÉÇÏ°Ô ¸»ÇÏÀÚ¸é
      to put it mildly  ÁÁ°Ô ¸»ÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ
      put off  1)¹Ì·ç´Ù(=postpone)  2)È­³ª°Ô ÇÏ´Ù, ºÒÄèÇÏ¿© ½È¾îÇϵµ·Ï ¸¸µé´Ù(=annoy or
    disgust)
      put on  1)(¿Ê µîÀ»)ÀÔ´Ù  2)(±â°è³ª µîÀ» ½ºÀ§Ä¡¸¦ ³Ö¾î)ÄÑ´Ù  3)(üÁßÀÌ)´Ã´Ù  4)(°ø¿¬
    À») »ó¿¬ÇÏ´Ù  5)ôÇÏ´Ù(=pretend)
      put together  °áÇÕ½ÃÅ°´Ù, ¸ðÀ¸´Ù, ´Ü°á½ÃÅ°´Ù
      put up with  Âü´Ù, °ßµð´Ù(=endure)

      1 Where did I put my keys?
      7 His explanation put the matters right.
      10 Don't put it off until tomorrow.
      18 Put yourself in my position; what would you do?
      23 I've got some money put aside for a new car.

      Çؼ³: I've got some money put aside¿¡¼­ putÀº °ú°Å ºÐ»ç·Î¼­ ¾Õ¿¡ ³ª¿Â money¸¦ ¼ö
    ½ÄÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.






    no
    subject
    hit
    174
      [±³½Ç¿µ¾î]Ãâ¼®Á¡°Ë
    2670
    173
      [±³½Ç¿µ¾î]Àλç
    3686
    172
      Çѱ¹ÀÎÀÌ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ È¸È­±¸¹® 140 -2
    5296
    171
      Çѱ¹ÀÎÀÌ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ È¸È­±¸¹® 140 - 1 [57]
    6134
    170
      ¿µ¾î¼÷¾î 300°³
    4431
    169
      THE SUMMARY OF G. M. P 901-1200 [1]
    3440
    168
      THE SUMMARY OF G. M. P 701-900
    2565
    167
      THE SUMMARY OF G. M. P 501-700
    2610
    166
      THE SUMMARY OF G. M. P 301-500
    2563
    165
      THE SUMMARY OF G. M. P 1-300
    2902
    164
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 12 - t u v w
    2763
    163
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 11 - r s
    2479

      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 10 - m o p
    2451
    161
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 9 - i j k l
    2833
    160
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 8 - f g h
    2850
    159
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 7 - c d e
    2988
    158
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 6 - a b
    2611
    157
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 5 - how
    2486
    156
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 4 - do / could I / may
    2673
    155
      ¿µ¾îȸȭ ¸ÀÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¿»ç 3 - could would
    2670
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9] 10 ..[18] [next]

    Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by Zetyx