Home
English
Quiz
Expressions
Happy thought
Freeboard
One Word
Dictation
Humor
Coolsite
ComTips
|
¿µ¾îÀÚ·á½Ç
|
0 |
|
|
View Articles |
|
|
Name |
sysop | (2004-09-11 20:00:20, Hit : 2244, Vote : 403) |
|
|
Subject |
¿µ¾î¼Ó´ã(abc) |
|
|
A bad workman always blame his tools.
(¼Åõ¸¥ ÀåÀÎÀº Ç×»ó ¿¬Àå ³ª¹«¶õ´Ù ¡æ¼± ¹«´çÀÌ À屸 Å¿ÇÑ´Ù)
A friend in need is a friend indeed.
(ÇÊ¿äÇÒ ¶§ Ä£±¸°¡ ÁøÂ¥ Ä£±¸´Ù.)
A good medicine tastes bitter.
(ÁÁÀº ¾çÀº ¾´¸ÀÀÌ ³´Ù. ¡æ ¾ç¾àÀº ÀÔ¿¡ ¾²´Ù.)
A leopard cannot change his spots.
(Ç¥¹üÀº ÀÚ½ÅÀÇ Á¡À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Ù ¡æ Ç¥¹ü¿¡°Ô ºÙ¾îÀÖ´Â Á¡Àº ¾î¶°ÇÑ ³ë·ÂÀ» Çصµ ¾ø¾Ù ¼ö´Â ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù Áï º»¼ºÀº ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Ù´Â ÀǹÌ: Á¦ ¹ö¸© °³ ÁÖ·ª)
A journey of a thousand miles begins with a single step.
(õ ¸¶ÀÏÀÇ ¿©Ç൵ ´Ü ÇϳªÀÇ °ÉÀ½¿¡¼ ½ÃÀ۵ȴÙ.¡æõ¸® ±æµµ ÇÑ °ÉÀ½ºÎÅÍ)
A bird in the hand is worth two in the bush.
(¼Õ¿¡ ÀâÀº »õ ÇÑ ¸¶¸®°¡ ½£ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â µÎ ¸¶¸® »õÀÇ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù.¡æÁö±Ý ´çÀå °®°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ°í °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù: ³²ÀÇ ¼Õ¿¡ õ ·®º¸´Ù ³½ ¼ÕÀÇ ¼Ç¬ÀÌ ³´´Ù.)
A buddy from my old stomping grounds.
(¿¾³¯ ¶Ù¾î´Ù´Ï¸ç ³î´ø ¶¥¿¡¼ºÎÅÍ Ä£±¸ ¡æ ¾ÆÁÖ ¿À·¡´ø Ä£±¸ Áï Á׸¶°í¿ì
A drop in the bucket.
(¾çµ¿ÀÌ¿¡ ¹° ÇÑ ¹æ¿ï ¡æ¾ÆÁÖ º¸ Àß °Í ¾ø°í ÀûÀº ¾çÀ» °¡¸®Å´: ÄÚ³¢¸® ºñ½ºÄÏ )
A fair face may hide a foul heart.
(¾Æ¸§´Ù¿î ¾ó±¼ÀÌ ³ª»Û ¸¶À½À» ¼û±æ¼ö µµ ÀÖ´Ù.¡æ °ÑÀ¸·Î´Â Ä£ÇÑ Ã´ÇÏÁö¸¸ ¼ÓÀ¸·Î´Â »ó´ë¹æÀ» ÇØÄ¥ ¸¶À½ÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¶æ Áï ±¸¹Ðº¹°Ë(Ï¢ÚÌÜÙËü)
A guilty conscience needs no accuser.
(ÁË ÁöÀº ¾ç½ÉÀº °í¹ßÀÚ°¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Ù.¡æ µµµÏÀÌ Á¦¹ß ÀýÀÌ´Ù. ÁË Áþ°í´Â ¸ø»ê´Ù.
A little knowledge is dangerous.
(ÀûÀº Áö½ÄÀº À§ÇèÇÏ´Ù ¡æ ¾î¼³ÇÁ°Ô ¾Æ´Â °ÍÀº À§ÇèÇÏ´Ù. Áï ¼±¹«´çÀÌ »ç¶÷ Àâ´Â´Ù.
A loaf of bread is better than song of many birds.
(»§ ÇÑ Á¶°¢ÀÌ ¸¹Àº »õµéÀÇ ³ë·¡ ¼Ò¸®º¸´Ù ´õ ³´´Ù. ¡æ ±Ý°»êµµ ½ÄÈÄ°æ(±Ý°»ê ±¸°æµµ ¹èºÎ¸¥ ÈÄ¿¡)
A man is known by the company he keeps.
(»ç¶÷Àº ±×°¡ »ç±Í´Â Ä£±¸¿¡ ÀÇÇØ ¾Ë·ÁÁø´Ù. ¡æ Ä£±¸¸¦ º¸¸é ±× »ç¶÷À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. À¯À¯»óÁ¾: ëºëºßÓðô)
A man of many talents.
(¸¹Àº ÀçÁÖ¸¦ °¡Áø »ç¶÷ ¡æ ¿ °¡Áö ÀçÁÖ °¡Áø »ç¶÷ÀÌ ºô¾î¸Ô´Â´Ù)
A rags to riches story.
(³Õ¸¶¿¡¼ ºÎÀÚ°¡ µÈ ÀÌ¾ß±â ¡æ ¾ÆÁÖ °¡³ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿½ÉÈ÷ ³ë·ÂÇÏ¿© Ãâ¼¼ÇÔÀ» À̸£´Â ¸»)
A rat in a trap.
(µ£¿¡ °É¸° Áã ¡æ µ¶ ¾È¿¡ µç Áã)
A rolling stone gather no moss.
(±¸¸£´Â µ¹Àº À̳¢¸¦ ¸ðÀ¸Áö ¾Ê´Â´Ù. ¡æ Á÷¾÷À» ÀÚÁÖ ¹Ù²Ù¸é µ·À» ¸ðÀ¸Áö ¸øÇÑ´Ù )
A soft answer turned away wrath.
(ºÎµå·¯¿î ´äº¯Àº ´ë´ÜÇÑ Èµµ ÂѾƹö¸°´Ù. ¡æ ¿ô´Â ³¸¿¡ ħ ¹ñÀ¸·ª)
A stitch in time saves nine.
(Á¦¶§ Çѹø ²ç¸Å´Â °ÍÀÌ ³ªÁß¿¡ ¾ÆÈ© ¹ø ²ç¸Å´Â ÀÏÀ» ´ú¾î ÁØ´Ù.¡æ Á¦¶§ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇØ¾ß ³ªÁßÀÇ ¼ö°í¸¦ ´ú ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¶æ: È£¹Ì·Î ¸·À» µ¥ °¡·¡·Î ¸·´Â´Ù)
Absence makes the heart grow fonder.
(ºÎÀç<Üôî¤>´Â ¸¶À½ÀÌ ´õ¿í´õ ÁÁ¾ÆÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¡æ ¾î¶² »ç¶÷À̳ª ¹°°ÇÀÌ ¹Ù·Î °ç¿¡ ÀÖÀ» ¶§´Â ±×°ÍÀÇ ¼ÒÁßÇÔÀ» ¸ð¸£´Ù°¡, ¾ø¾îÁö°í ³ª¼¾ß ±× °¡Ä¡¸¦ Àý½ÇÈ÷ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¸»)
Actions speak louder than words.
(ÇൿÀÌ ¸»º¸´Ù ´õ Å©°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¡æ ¸»º¸´Ù´Â ÇൿÀÌ ´õ¿í Áß¿äÇÏ´Ù)
Adding insult to injury.
(ºÎ»ó< ݶ߿>´çÇÑ °÷¿¡ ¸ð¿å±îÁö ¡æ ¼³»ó°¡»ó, ¾þÄ£ µ¥ µ¤Ä£ °Ý)
After the storm comes the calm.
(Æødz ÈÄ¿¡ °í¿äÇÔÀÌ ¿Â´Ù¡æ ¾î·Á¿î ¿ª°æÀ» °ÞÀ¸¸é ´õ ¹ßÀüÇÏ°í ³ª¾ÆÁø´Ù: ºñ¿Â ÈÄ¿¡ ¶¥ÀÌ ±»´Â´Ù)
All is not gold that glitters.
(¹Ý¦ÀÌ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ±ÝÀº ¾Æ´Ï´Ù ¡æ °Ñ¸¸ º¸°í ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸¶¶ó)
All roads lead to Rome.
(¸ðµç ±æÀº ·Î¸¶·Î ÅëÇÑ´Ù ¡æ °°Àº ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇÏ´Â µ¥¿¡´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù.
ÇϳªÀÇ ¹æ¹ý¸¸ °íÁýÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.)
All work and no play makes Jack a dull boy.
(Àϸ¸ ÇÏ°í ³îÁö ¾ÊÀº °ÍÀº Jack¸¦ ¹Ùº¸·Î ¸¸µç´Ù: Àû´çÇÑ È޽İú ¿À¶ôÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÀÏ¿¡ ´É·üÀÌ ¿À¸£°í °øºÎµµ ´õ Àß ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù)
Among the blind, the one-eyed is king.
(¸ÍÀÎ »çÀÌ¿¡¼´Â ¿Ü´«¹ÚÀÌ°¡ ¿ÕÀÌ´Ù ¡æ ¾î¶² Áý´ÜÀÌµç ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ÀÖ´Ù, ¹ü ¾ø´Â ±¼¿£ Åä³¢°¡ ½º½ÂÀ̶ó)
As poor as a church mouse.
(±³È¸ Á㸸Š°¡³ÇÏ´Ù ¡æ ±³È¸¿¡´Â ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾ø´Ù, ±×°÷ÀÇ Áã´Â ¸ÔÀ» °Í °ÅÀÇ ¸ÔÁö ¸øÇÑ´Ù. ¾ÆÁÖ °¡³ÇÏ´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù)
As the twig is bent, so grows the tree.
(³ª¹«ÀÇ ¾î¸° °¡Áö°¡ ±¸ºÎ·¯Áö¸é ³ª¹«µµ ±×·¸°Ô ÀÚ¶õ´Ù ¡æ µÉ ¼º ºÎ¸¥ ³ª¹«´Â ¶±ÀÙºÎÅÍ ¾È´Ù)
As you sow, so shall you reap.
(»Ñ¸° ´ë·Î °ÅµÐ´Ù)
Barking dogs seldom bite.
(Áþ´Â °³´Â Á»Ã³·³ ¹°Áö ¾Ê´Â ¹ýÀÌ´Ù)
Beauty is but skin deep.
(¹ÌÀÎÀº °ÅÁ× ÇÑ ²¨Ç® ¡æ ¿Ü¸ð°¡ ÀüºÎ´Â ¾Æ´Ï´Ù)
Beauty is in the eye of the beholder.
('¹Ì'¶ó´Â °ÍÀº º¸´Â »ç¶÷ÀÇ ´« ¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù ¡æ Á¦ ´«¿¡ ¾È°æ)
Beggars can't be choosers.
(°ÅÁö´Â ¼±ÅÃÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù ¡æ ¾ò¾î¸Ô´Â ÁÖÁ¦¿¡ Âù¹ä ´õ¿î¹ä °¡¸®·ª)
Better be the head of a dog than the tail of lion.
(»çÀÚÀÇ ²¿¸®º¸´Ù´Â °³ÀÇ ¸Ó¸®°¡ µÇ´Â °Ô ³´´Ù ¡æ Å« Áý´ÜÀÇ Á¶¹«·¡±âº¸´Ù´Â ÀÛÀº Áý´ÜÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡ ÈξÀ ³´´Ù)
Better bend than break.
(±¸ºÎ·¯Áö´Â °Ô ºÎ·¯Áö´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù ¡æ Áö±Ý ´çÀå ÀÚÁ¸½ÉÀ̳ª ü¸é ¶§¹®¿¡ ¹«¸®ÇÏ°Ô ÇൿÇÏ¿© ´ÙÄ¡°Å³ª Á×Áö ¸»°í Èʳ¯À» µµ¸ðÇÏ´Â °ÍÀÎ ³´´Ù´Â ÀǹÌ: ÀϺ¸ ÀüÁøÀ» À§ÇÑ ÀÌ º¸ ÈÄÅð)
Better late than never.
(´Ê¾îµµ ÀüÇô ÇÏÁö ¾Ê´Â °Íº¸´Ù´Â ³´´Ù
Between a rock and a hard place.
(¹ÙÀ§¿Í Èûµç °÷ »çÀÌ¿¡ ³¢¿©ÀÖ´Ù ¡æ ÁøÅð ¾ç³)
Birds of a feather flock together.
(±êÅÐÀÌ °°Àº »õµéÀº ÇÔ²² ¸ðÀδ٠¡æ À¯À¯»óÁ¾)
Blood is thicker than water.
(ÇÇ´Â ¹°º¸´Ù ÁøÇÏ´Ù ¡æ Ç÷À°Àº ¸ÕÀú »ý°¢ÇÏ°í ì±â´Â ¹ýÀÌ´Ù
Born in a barn.
(Çê°£¿¡¼ ž´Ù ¡æ ¼¼»ó¹°Á¤¿¡ ¾ÆÁÖ ¾îµÎ¿î °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù)
Boys will be boys.
(»ç³»¾ÆÀÌ´Â »ç³»¾ÆÀÌ´Ù)
Can't get blood from a turnip.
(¹«¿¡¼ ÇǸ¦ ¾òÀ» ¼ö´Â ¾ø´Ù ¡æ º·èÀÇ °£À» »© ¸Ô´Â´Ù: ¾ÆÁÖ ÂøÃë°¡ ½ÉÇÒ ¶§)
Casting pearls before swine.
(¾ÏÅïÁö ¾Õ¿¡ ÁøÁÖ ´øÁ®ÁÖ±â ¡æ ±× °¡Ä¡°¡ ÀüÇô Àǹ̰¡ ¾ø´Â ÀÏ¿¡ ¾²ÀÓ)
Charity begins at home.
(ÀÚºñ´Â Áý¿¡¼ ½ÃÀ۵ȴ٠¡æ ÆÈÀº ¾ÈÀ¸·Î ±Á´Â´Ù: ¾î¶² ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ÆÇ´ÜÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ °¡Á·À̳ª Ä£Áö¿¡°Ô À¯¸®ÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â ¸»
Clothes make the man.
(¿ÊÀÌ »ç¶÷À» ¸¸µç´Ù ¡æ ¿ÊÀÌ ³¯°³´Ù)
Cut off your nose to spite your face.
(¾ó±¼À» ÀúÁÖÇϱâ À§ÇØ ÄÚ¸¦ ÀÚ¸¥´Ù ¡æ ¾î¶² ÇൿÀÇ °á°ú°¡ °á±¹Àº Àڽſ¡°Ô ºÒ¸®ÇÏ°Ô µÇ°Å³ª Çظ¦ ³¢Ä¡´Â °æ¿ì: ´©¿ö ħ ¹ñ±â)
Don't have too many irons in the fire.
(ºÒ ¼Ó¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ¼è¸¦ ³ÖÁö ¸¶¶ó ¡æ ÇѲ¨¹ø¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÏÀ» ¹úÀÌÁö ¸¶¶ó)
Don't back him into a corner.
(¹«ÀÛÁ¤ ±ÍÅüÀÌ·Î ¸ôÁö ¸¶¶ó; ¹°¸®Áöµµ ¸ð¸¥´Ù ¡æ »ç¶÷À̵ç Áü½ÂÀÌµç ¸·´Ù¸¥ °÷¿¡ ¸ô¸®¸é Áױ⠻ì±â·Î ÃÖ¾ÇÀÇ ÀúÇ×À» Çϴµ¥ À̶§ ¿ÀÈ÷·Á ¸ôÀº »ç¶÷ÀÌ Çظ¦ ÀԴ´Ù)
Don't bite off more than you can chew.
(¾ÃÀ» ¼ö ÀÖ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹ÀÌ º£¹°Áö ¸»¾Æ¶ó ¡æ Áö³ªÄ£ ¿å½ÉÀ» ºÎ¸®Áö ¸¶¶ó)
Don't count your chickens before they hatch.
(º´¾Æ¸®°¡ ºÎÈÇϱâ Àü¿¡ ¹Ì¸® ¼ö¸¦ ¼¼Áö ¸¶¶ó ¡æ ¶± ÁÙ ³ðÀº »ý°¢µµ ¾Ê´Âµ¥ ±èÄ¡ ±¹ºÎÅÍ ¸¶½Å´Ù)
Don't put all your eggs in one basket.
(¹Ù±¸´Ï Çϳª¿¡ °è¶õÀ» ¸ðµÎ ´ãÁö ¸¶¶ó ¡æ ¹«¸ðÇÏ°Ô ÇÑ°¡Áö ÀÏ¿¡ ¸ðµç °ÍÀ» °ÉÁö ¸¶¶ó)
Don't put the cart before the horse.
(¸» ¾Õ¿¡ ¸¶Â÷¸¦ ³õÁö ¸¶¶ó ¡æ ½ÃÀÛ°ú ³¡À» ¹Ù²ÙÁö ¸¶¶ó)
Do to others as you would be done by others.
(³²¿¡°Ô Çضó ³Ê¿¡°Ô ÇØÁö±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â °Íó·³: ´ëÁ¢ ¹Þ°í ½ÍÀ¸¸é ¸ÕÀú ´ëÁ¢Çضó)
Empty vessels make the most sound.
(ºó ±×¸©Àº °¡Àå ½Ã²ô·¯¿î ¼Ò¸®¸¦ ³½´Ù ¡æ ±³¾çÀ̳ª Áö½ÄÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷Àº Ç×»ó ½Ã²ô·´°í °æ¹ÚÇÏ´Ù: ºó ¼ö·¹°¡ ¿ä¶õÇÏ´Ù)
Even a worm will turn.
(¹ú·¹µµ ¸öÀ» µ¹¸®´Â ¹ýÀÌ´Ù ¡æ Áö··À̵µ ¹âÀ¸¸é ²ÞƲ ÇÑ´Ù: ³Ê¹« ±ñ º¸Áö ¸¶¶ó)
Even Homer sometimes nods.
(À¯¸íÇÑ Homer °°Àº ½ÃÀÎÁ¶Â÷µµ ½Ç¼ö¸¦ ÇÑ´Ù ¡æ Á¦ ÀçÁÖ ¹Ï°í ³Ê¹« ³¯¶ÙÁö ¸»°í °â¼ÕÇضó : ¿ø¼þÀ̵µ ³ª¹«¿¡¼ ¶³¾îÁø ³¯ ÀÖ´Ù)
Every cloud has a silver lining.
(¸ðµç ±¸¸§µµ ÀººûÀ¸·Î ºû³ª´Â ÂÊÀÌ ÀÖ´Ù ¡æ ÇÏ´ÃÀÌ ¹«³ÊÁ®µµ ¼Ú¾Æ³¯ ±¸¸ÛÀÌ ÀÖ´Ù: ³Ê¹« Àý¸ÁÇÏÁö ¸¶¶ó)
Every dog has his day.
(ÇÏÂúÀº °³µµ ÀÚ½ÅÀÌ Àß ³ª°¡´Â ³¯ÀÌ ÀÖ´Ù ¡æÁ㱸¸Û¿¡µµ ºµ µé ³¯ÀÌ ÀÖ´Ù: Èñ¸ÁÀ» °¡Á®¶ó)
very Jack has his Jill. E
(¸ðµç Jack<°©µ¹ÀÌ>Àº Jill<°©¼øÀÌ>¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù ¡æ Çå ¤½Åµµ ¦ÀÌ ÀÖ´Ù: ´©±¸³ª ¹è¿ìÀÚ´Â ÀÖ´Ù)
Every minutes seems like a thousand.
(¸Å ºÐÀÌ Ãµ ºÐ °°´Ù ¡æ ÀÏ°¢¿©»ïÃß<ìéʾåýß²õÕ>: ¾ÆÁÖ ±â´Ù¸²ÀÇ ½Ã°£ÀÌ ±æ´Ù)
Everyone has a skeleton in his closet.
(family skeleton: °øÇ¥Çϱ⠾î·Á¿î °¡Á·ÀÇ ºñ¹Ð: ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ°Ô ºñ¹ÐÀÌ ÀÖ´Ù ¡æ ÅÐ¾î¼ ¸ÕÁö ¾È ³ª´Â »ç¶÷ ÀÖÀ¸·ª)
Experience makes even fools wise.
(°æÇèÀº ¹Ùº¸Á¶Â÷ Çö¸íÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù ¡æ °æÇèÀÇ Á߿伺À» ¾ê±âÇÑ´Ù)
Face the music.
(°¡¼ö°¡ ¹«´ë¿¡ ¼¸é ´çȲµÇ´Âµ¥ À½¾ÇÀ» ¸¶ÁÖÇÏ°Ô µÇ¸é °ú°¨ÇÏ°Ô ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£´Â °Íó·³ ´ç´çÇÏ°Ô Çö½Ç¿¡ ¸Â¼°í ¿î¸íÀ» ¹Þ¾Æ µéÀδٴ ÀǹÌ)
Faint heart never won fair lady.
(¿¬¾àÇÑ °¡½¿Àº ¹ÌÀÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø´Ù ¡æ ¿ë±â ÀÖ´Â ÀÚ¸¸ÀÌ ¹ÌÀÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù)
Fight heals all wounds.
(½Î¿òÀÌ »óó¸¦ Ä¡·áÇÑ´Ù ¡æ ½Î¿ì¸é ´õ ¸¹Àº »óó¸¦ ÀÔ´Â °ÍÀÌ ´ç¿¬ÇÏÁö¸¸ ¿ÀÈ÷·Á »óó¸¦ Ä¡·áÇÑ´Ù´Â Àǹ̷Π¿ÀÈ÷·Á ¸Â ¹Þ¾ÆÄ¡´Â °ÍÀÌ ³´´Ù¶ó´Â ÀǹÌ: ÀÌ¿Ä¡¿<ì¤æðö½æð> )
Finders keepers, losers weepers.
(¹ß°ßÇÑ »ç¶÷Àº °®´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ°í ÀÒ¾î¹ö¸° »ç¶÷Àº ¿ì´Â »ç¶÷ÀÌ µÈ´Ù ¡æ ÁÖ¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÓÀÚ´Ù)
Fools rush in where angels fear to tread.
(¹Ùº¸´Â õ»çµµ ¹ß µðµð±â¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â °÷À» µ¹ÁøÇÑ´Ù ¡æ ¹«½ÄÇÏ¸é ¿ë°¨ÇÏ´Ù)
Forgive and forget.
(¿ë¼ÇÏ°í Àؾî¶ó ¡æ Áö³ ÀÏÀº Áö³ ÀÏÀÌ´Ù: °ú°Å¿¡ ÁýÂøÇÏÁö ¸»¶ó)
Go home and kick the dog.
(Áý¿¡ °¡¼ °³¸¦ ¹ß·Î Âù´Ù ¡æ ¾û¶×ÇÑ °÷¿¡ ºÐÇ®À̸¦ ÇÏ´Ù: Á¾·Î¿¡¼ »´ ¸Â°í ÇÑ°¿¡¼ ´« Èê±ä´Ù.)
Greed has no limits.
(Ž¿åÀº ÇѰ踦 °®°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù ¡æ ¿å½ÉÀº ³¡ÀÌ ¾ø´Ù)
Half a loaf is better than no bread.
(»§ ¹ÝÂÊÀÌ ÀüÇô ¾ø´Â °Íº¸´Ù´Â ³´´Ù ¡æ ÀüÇô ¾ø´Â °Íº¸´Ù´Â Àû¾îµµ ÀÖ´Â °Ô ³´´Ù)
He that will steal a pin steal an ox.
(ÇÉ Çϳª ÈÉÄ£ »ç¶÷ÀÌ ¼Ò¸¦ ÈÉÄ¡°Ô µÈ´Ù ¡æ ¹Ù´Ã µµµÏÀÌ ¼Ò µµµÏ µÈ´Ù)
He who makes no mistakes makes nothing.
(½Ç¼ö¸¦ ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ¾î¶² °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù ¡æ ½Ç¼ö¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¾î¶² °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù: ½Ç¼ö¸¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸¶¶ó)
Hope clouds our eyes.
(Èñ¸ÁÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ´«À» °¡¸°´Ù ¡æ Áö³ªÄ£ ³«°üÀº Çö½ÇÀ» Á¦´ë·Î ¸ø º¸°Ô ÇÑ´Ù: Áö³ªÄ£ ³«°üÀº ±Ý¹°)
Hunger is the best sauce.
(½ÃÀåÀÌ ¹ÝÂùÀÌ´Ù)
I'll eat my hat.
(³» ¸ðÀÚ¸¦ ¸Ô°Ú´Ù ¡æ ¾î¶² ÀÏÀ» µµÀúÈ÷ ÀϾ ¼ö ¾ø´Ù, ¸¸¾à ±× ÀÏÀÌ ÀÏ¾î³´Ù¸é ³» ¸ðÀÚ¶óµµ ¸Ô°Ú´Ù: ³» ¼Õ¿¡ ÀåÀ» ÁöÁø´Ù)?
I'm so hungry I could eat a horse.
(³Ê¹« ¹è°íÆļ ¸»À» ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Ù ¡æ ³Ê¹« ½ÃÀåÇÏ´Ù)
Icing on the cake.
(ÄÉÀÌÅ© À§ÀÇ Å©¸² ¡æ ±Ý»ó ÷È)
If at first you don't succeed, try, try again.
(óÀ½¿¡ ¼º°øÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù¸é °è¼ÓÇضó ¡æ Ä¥ÀüÆȱâ<öÒï´ø¢ÑÃ>)
If it were a snake, it would bite you.
(±×°ÍÀÌ ¹ìÀ̶ó¸é ³Ê¸¦ ¹°À» ÅÙµ¥ ¡æ ¾÷Àº ¾ÆÀÌ 3³â ã´Â´Ù: ¾ÆÁÖ °¡±îÀÌ ³õ°í ¸ø ã´Ù)
Ignorance is bliss.
(¹«½ÄÀº ÃູÀÌ´Ù ¡æ ¸ð¸£´Â °Ô ¾àÀÌ´Ù)
In one ear and out the other.
(ÇÑÂÊ ±Í·Î µé¾î¿À°í ´Ù¸¥ ÂÊ ±Í·Î ³ª°£´Ù ¡æ ¼Ò±Í¿¡ °æ Àбâ)
In unity there is strength.
(¿¬ÇÕ ¼Ó¿¡´Â ÈûÀÌ ÀÖ´Ù ¡æ ¹¶Ä¡¸é »ê´Ù)
It never rains but it pours.
(µéÀ̺×Áö ¾Ê°í´Â °áÄÚ ºñ°¡ ¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù: ¿Ô´Ù¸é ¾ï¼ö·Î ¿Â´Ù ¡æ ¼³»ó°¡»ó
It takes two to tango.
(ÅÊ°í¸¦ Ãߴµ¥´Â µÎ »ç¶÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù: °íÀ峸í<͵íæÑñÙ°> ¡æ ¾î¶² »ç°Ç¿¡´Â ²À »ó´ëÆíÀÌ ÀÖ´Ù.)
It's a piece of cake.
(±× °ÍÀº ÄÉÀÌÅ© ÇÑ Á¶°¢ ¡æ ÄÉÀÌÅ© ÇÑ Á¶°¢ ¸Ô´Â °Í¸¸Å ½±´Ù: ´©¿ö ¶± ¸Ô±â)
It's like teaching fish how to swim.
(¹°°í±â¿¡°Ô ¼ö¿µ °¡¸£Ä¡´Â °Í ¡æ °øÀÚ ¾Õ¿¡ ¹®ÀÚ ¾´´Ù)
Jack of all trade is no master of one.
(¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ´Â JackÀÌ ¾î¶² ÀÏÀÇ °ÅÀåµµ ¾Æ´Ï´Ù: Á¶±Ý¾¿Àº ´Ù Çϴµ¥ Á¦´ë·Î ÇÏ´Â°Ô Çϳªµµ ¾ø´Ù, Áï ÇÑ ¿ì¹°¸¸ ÆĶó)
Kill two birds with one stone.
(µ¹ Çϳª °¡Áö°í »õ µÎ ¸¶¸® Àâ´Â °Í ¡æ Àϼ®ÀÌÁ¶ ìéà´ì£ðè)
Let sleeping dog lie.
(ÀÚ´Â °³´Â ±×³É ´©¿öÀÖµµ·Ï Çضó ¡æ ±Ü¾î ºÎ½º·³ ¸¸µéÁö ¸¶¶ó)
Let's get to the point.
(¿äÁ¡À¸·Î °¡ÀÚ ¡æ º»·ÐÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ÀÚ)
Life is full of ups and downs.
(ÀλýÀº ¿À¸£¸·°ú ³»¸®¸·À¸·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù ¡æ ´©±¸¿¡°Ô³ª ÀλýÀÇ ±âº¹Àº ÀÖ´Ù)
Like father, like son.
(±× ¾Æ¹öÁö¿¡ ±× ¾Æµé)
Little drops of water make the mighty ocean.
(ÀÛÀº ¹°¹æ¿ïÀÌ Èû ¼¾ ´ë¾çÀÌ µÈ´Ù ¡æ ³«¼ö ¹°ÀÌ ¹ÙÀ§¸¦ ¶Õ´Â´Ù)
Look before you leap.
(¶Ù±â Àü¿¡ º¸¾Æ¶ó ¡æ Ç×»ó ½ÅÁßÇضó: ÇÏ´Â ±æµµ ¹°¾î°¡¶ó)
Love me, love my dog.
(³ª¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é ³» °³µµ »ç¶ûÇØ ÁÖ¼¼¿ä ¡æ ¸¶´©¶ó°¡ ¿¹»Ú¸é ó°«Áý ¸»¶Ò¿¡ ´ë°í ÀýÇÑ´Ù)
Make the hay while the sun shines.
(žçÀÌ ºñÃß´Â µ¿¾È °ÇÃʸ¦ ¸¸µé¾î¶ó ¡æ ±âȸ¸¦ ³õÄ¡Áö ¸»¶ó)
Making a mountain out of a molehill.
(µÎ´õÁö°¡ ÆÄ ³õÀº È빫´ýº¸°í »êÀ̶ó ÇÑ´Ù ¡æ ħ¼ÒºÀ´ë<öÜá³ÜêÓÞ>: Áö³ªÄ¡°Ô °úÀåÇÏ´Â °Í)
Many hands makes light work.
(¿©·¯ ÀϼÕÀÌ ÀÏÀ» °¡º±°Ô ¸¸µç´Ù ¡æ¹éÁþÀåµµ ¸Âµé¸é ³´´Ù
Match made in heaven.
(Çϴÿ¡¼ ¸¸µé¾îÁø Á߸Š¡æ õ»ý¿¬ºÐ)
Mend the barn after the horse is stolen.
(¸»ÀÌ µµµÏ¸ÂÀº ÈÄ¿¡ ¿Ü¾ç°£ °íÄ£´Ù ¡æ ¼Ò ÀÒ°í ¿Ü¾ç°£ °íÄ£´Ù)
Might makes right.
(ÈûÀÌ Á¤ÀǸ¦ ¸¸µç´Ù ¡æ ÈûÀÌ Á¤ÀÇ´Ù: À̱â¸é Ãæ½Å Áö¸é ¿ªÀû)
Near neighbor is better than a distant cousin.
(¸Õ »çÃ̺¸´Ù´Â °¡±î¿î ÀÌ¿ôÀÌ ³´´Ù)
Necessity is the mother of invention.
(ÇÊ¿ä·Î´Â ¹ß¸íÀÇ ¾î¸Ó´Ï)
Necessity knows no law.
(ÇÊ¿ä´Â ¹ýÀ» ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù ¡æ Àý½ÇÈ÷ ÇÊ¿äÇÏ¸é ¹ýÀ̳ª µµ¸®´Â µûÁú °Ü¸¦ÀÌ ¾ø´Ù: »çÈê ±¾¾î ³²ÀÇ Áý ´ã ¾È ³ÑÀ» ³ð ¾ø´Ù)
Never put off till tomorrow what you can do today.
(¿À´Ã ÀÏÀ» ³»ÀÏ·Î ¹Ì·çÁö ¸»¶ó)
No news is good news.
(¹«¼Ò½ÄÀÌ Èñ¼Ò½ÄÀÌ´Ù)
No one spits on money.
(´©±¸µµ µ·¿¡´Â ħ ¹ñÁö ¾Ê´Â´Ù ¡æ µ· ½È´Ù´Â »ç¶÷ ¾ø´Ù)
Nothing hurts like the truth.
(¾î´À °Íµµ Áø½Çó·³ ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù ¡æ ÁËÁþ°í´Â ¸ø»ê´Ù)
Nothing ventured, nothing gained.
(¾Æ¹« °Íµµ ¸ðÇèÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾Æ¹« °Íµµ ¾òÁö ¸øÇÑ´Ù ¡æ È£¶ûÀÌ ±¼¿¡ µé¾î°¡¾ß È£¶ûÀ̸¦ Àâ´Â´Ù)
Once bitten, twice shy.
(Çѹø ¸ÂÀ¸¸é µÎ ¹ø°´Â ¹«¼¿öÇÑ´Ù ¡æ ÀÚ¶óº¸°í ³î¶õ °¡½¿ ¼Ü¶Ñ²±º¸°í ³î¶õ´Ù)
One cannot see the wood for the trees.
(³ª¹« ¶§¹®¿¡ ½£À» º¸Áö ¸øÇÑ´Ù ¡æ ³Ê¹« ÀÛÀº ÀÏ¿¡ ¸ÅÀÌ´Ù º¸¸é ÀüüÀûÀÎ È帧À̳ª À±°ûÀ» º¸Áö ¸øÇÑ´Ù´Â ÀǹÌ)
One man sows and another man reaps.
(ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾¾¸¦ »Ñ¸®°í ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¼öÈ®À» ÇÑ´Ù ¡æ ³ë·ÂÇÑ »ç¶÷Àº µû·Î Àִµ¥ ¾û¶×ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÌÀÍÀ» ¾ò´Ù: ÀçÁÖ´Â °õÀÌ ³Ñ°í µ·Àº ¶Ï³ðÀÌ ¹ø´Ù)
One picture is worth a thousand words.
(±×¸² ÇÑ ÀåÀÌ Ãµ ¸¶µð ¸»ÀÇ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù ¡æ ¹é¹®ÀÌ ºÒ¿©ÀÏ°ßÀÌ´Ù)
One rotten apple spoils the barrel.
(½âÀº »ç°ú ÇÑ °³°¡ Åë Àüü¸¦ ¸ø¾²°Ô ÇÑ´Ù ¡æ ¹Ì²Ù¸® ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¿Â ¿¬¸øÀ» È帰´Ù) : ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸ø³ Áþ Çؼ Àüü¸¦ ¿å ¸ÔÀÌ´Â °æ¿ì)
One swallow does not make a summer.
(Á¦ºñ ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¿©¸§À» ¸¸µéÁö´Â ¾Ê´Â´Ù ¡æ ³Ê¹« Á¶±ÞÇÏ°Ô ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸¶´Ù: Áö·¹ ÁüÀÛÀº ±Ý¹°)
Out of sight(body), out of mind.
(º¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¸¶À½µµ ¸Ö¾îÁø´Ù)
Out of the frying pan into the fire.
(ÇÁ¶óÀÌÆÒÀÌ ¶ß°Å¿ö¼ ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡´Ï ºÒ ¼ÓÀÌ´Ù ¡æ °¥¼ö·Ï ¾î·Á¿òÀÌ Á¡Á¡ ´õ Ä¿Áü: °¥¼ö·Ï Å»ê.)
Pie in the sky.
(Çϴÿ¡ ÆÄÀÌ ¡æ ÇÏ´ÃÀÇ ÆÄÀÌ´Â ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø´Â °Íó·³ °áÄÚ °¡Áú ¼ö ¾ø´Ù´Â ¶æ: ±×¸²¿¡ ¶±)
Rome wasn't built in a day.
(·Î¸¶°¡ ÇÏ·ç¿¡ ¸¸µé¾î Áø °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù ¡æ ¾î¶² À§´ëÇÑ Àϵµ ½±°Ô ÀÌ·ç¾î °ÍÀº ¾ø´Ù)
Running around like a chicken with its head cut off.
(¸ñ À߸° ´ßó·³ ÁÖÀ§¸¦ ´Þ·Á ´Ù´Ñ´Ù ¡æ Á¤½Å Â÷¸± ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å ºÎ»ê½º·¯¿òÀ» ºñÀ¯: È£¶±Áý¿¡ ºÒ³µ´Ù)
Saying is one thing, doing is another.
(¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ÇÑ °¡Áö¿ä, ÇൿÇÏ´Â °Íµµ ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑ°¡Áö´Ù ¡æ ¸»°ú ÇൿÀÌ º°°³´Ù Áï ¾ðÇà ÀÏÄ¡°¡ ¾ÈµÇ´Ù)
Searching for a needle in a haystack.
(°ÇÃÊ ´õ¹Ì ¼Ó¿¡¼ ¹Ù´Ã ã±â ¡æ ¾ÆÁÖ Ã£±â ¾î·Á¿î »óÅÂ: ÇÑ° ¸ð·¡¹ç¿¡¼ ¹Ù´Ã ã±â)
Self-praise is no recommendation.
(ÀÚ½ÅÀÇ ÄªÂùÀº Ãßõ¼°¡ ¾Æ´Ï´Ù ¡æ ÀÚ±â ÀÚ¶ûÀº ±Ý¹°)
Sour grapes.
(½Å Æ÷µµ: À̼ٿìÈ ³ª¿À´Â ¾ê±âÀε¥ ¿©¿ì°¡ ³Ê¹« ³ô¾Æ¼ Æ÷µµ¸¦ µû¸ÔÁö ¸øÇÏÀÚ ÀÚ±âÀÇ ´É·ÂºÎÁ·À» ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê°í Àú Æ÷´Â ½Ã¾î¼ ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø´Ù°í ÇÑ ´ë¼ À¯·¡ ¡æ Áö±â ½È¾î¼ Çã¼¼ ºÎ¸®±â)
Spare the rod and spoil the child.
(¸Å¸¦ ¾Æ³¢¸é ¾ÆÀÌ ¸ÁÄ£´Ù ¡æ ¸Å ³¡¿¡ Á¤µç´Ù)
Speak of the devil.
(¾Ç¸¶ ¾ê±âÇÏ¸é ¾Ç¸¶°¡ ¿Â´Ù ¡æ È£¶ûÀ̵µ Á¦ ¸»ÇÏ¸é ¿Â´Ù)
Stabbed in the back.
(µîÀÌ Ä®¿¡ Âñ¸®´Ù ¡æ ¹Ï´Â µµ³¢¿¡ ¹ßµî ÂïÈù´Ù: ¹Ï¾ú´ø »ç¶÷¿¡°Ô ¹è½Å´çÇßÀ» ¶§)
Stands out in the crowd.
(±ºÁß ¼Ó¿¡¼ ¹Û¿¡ ³ª¿Í ¼ÀÖÀ¸´Ï ´«¿¡ ¶Ú´Ù´Â ¶æ ¡æ ¿©·µ Áß¿¡¼ ´«¿¡ ¶Û ¶§: ±º°èÀÏÇÐ)
Starts off with a bang and ends with a whimper.
(Äô ¼Ò¸®·Î ½ÃÀÛÀº ÇÏÁö¸¸ Èå´À³¦ ¼Ò¸®·Î ³¡³´Ù ¡æ ½ÃÀÛÀº °ÅâÇÏÁö¸¸ ³¡ÀÌ ÈåÁöºÎÁö µÇ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÔ ¡æ¿ëµÎ»ç¹Ì<×£ÔéÞïÚ>)
Still waters run deep.
(ÀÜÀÜÇÑ ¹°Àº ±íÀÌ È帥´Ù ¡æ ¸»¾ø´Â »ç¶÷Àϼö·Ï »ý°¢ÀÌ ±í´Ù: ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷Àϼö·Ï °ÑÀ¸·Î Ç¥½Ã°¡ ³ªÁö ¾Ê´Â´Ù :º´Â ÀÍÀ» ¼ö·Ï °í°³¸¦ ¼÷ÀδÙ)
Strike while the iron is hot.
(¼è´Â ¶ß°Å¿ï ¶§ ÃĶó ¡æ ±âȸ¸¦ ³õÄ¡Áö ¸»¶ó)
Sweet talk.
(´ÞÄÞÇÑ ¸» ¡æ °¨¾ðÀ̼³: ³²À» »ì »ì ²¿½Ã´Â µè±â ÁÁÀº ¸»)
Talking to the wall.
(º®º¸°í ¸»ÇÑ´Ù ¡æ ¼Ò±Í¿¡ °æ Àбâ)
The apple doesn't fall far from the tree.
(»ç°ú´Â ³ª¿¡¼ ¸Ö¸® ¶³¾îÁöÁö´Â ¾Ê´Â´Ù ¡æ ÀÚ½ÄÀº ±× ºÎ¸ð¸¦ ¹þ¾î³¯ ¼ö ¾ø´Ù ¡æºÎÀüÀÚÀü)
The cat that ate the canary.
(Ä«³ª¸® »õ¸¦ ¸Ô¾î ¹ö¸° °í¾çÀÌ ¡æ °í¾çÀÌ¿¡°Ô »ý¼± ¸Ã±â±â)
The cobbler's children go barefoot.
(½Å¹ß ¼ö¸®°øÀÇ ÀڽĵéÀÌ ¸Ç ¹ß·Î ´Ù´Ñ´Ù ¡æ ÈçÇÏ°Ô ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â °÷¿¡ ¿ÀÈ÷·Á ¾øÀ» ¶§: ´ëÀå°£¿¡ ½ÄÄ®ÀÌ ¾ø´Ù)
The early bird catches the worms.
(ÀÏÂï ÀϾ´Â »õ°¡ ¹ú·¹¸¦ Àâ´Â´Ù ¡æ ºÎÁö·±Çضó)
The end justifies the means.
(¸ñÀûÀÌ ¼ö´ÜÀ» Á¤´çȽÃŲ´Ù)
The fish always stinks from the head downwards.
(»ý¼±Àº ²À ¸Ó¸®ºÎÅÍ ¾Æ·¡ÂÊÀ¸·Î ½â´Â ³¿»õ¸¦ dz±ä´Ù ¡æ À§ºÎÅÍ ½â´Â´Ù: À¹°ÀÌ ¸¼¾Æ¾ß ¾Æ·¡ ¹°ÀÌ ¸¼´Ù)
The fish that got away.
(µµ¸Á°£ ¹°°í±â ¡æ ³õÄ£ °í±â°¡ Å©´Ù: °®Áö ¸øÇÑ °ÍÀº ´õ Å« ¾Æ½¬¿òÀÌ ³²´Â ¹ýÀÌ´Ù)
The good die young.
(ÂøÇÑ »ç¶÷Àº ¾î·Á¼ Á״´٠¡æ °ùÀº ³ª¹«´Â ¸ÕÀú ÂïÈù´Ù: ¾Æ±î¿öÇÏ´Â »ç¶÷ ¸ÕÀú Á״´Ù)
The grass is greener on the other side of the fence.
(´ã ³Ê¸Ó Àܵ𰡠´õ Ǫ¸£´Ù ¡æ ³²ÀÌ ¶±ÀÌ ´õ Ä¿ º¸ÀδÙ: Ç×»ó ³²ÀÌ °ÍÀÌ ´õ ÁÁ¾Æ º¸ÀδÙ)
The pot calls the kettle black.
(¼ÜÀÌ ÁÖÀüÀÚº¸°í °Ë´Ù°í ÇÑ´Ù ¡æ ÁÖÀüÀÚº¸´Ù´Â Ç×»ó ºÒÀÌ ´ê´Â ¼ÜÀÌ ´õ °Ë´Ù: ¶Ë ¹¯Àº °³°¡ °Ü ¹¯Àº °³ ³ª¹«¶õ´Ù)
The proof of the pudding is in the eating.
(ǪµùÀÇ Áõ°Å´Â ¸Ô¾î º¸´Âµ¥ ÀÖ´Ù ¡æ ǪµùÀÌ ¾ó¸¶³ª ¸ÀÀÖ´ÂÁö´Â ¸Ô¾îºÁ¾ß ¾È´Ù: ¹é¹®À̺ҿ©ÀÏ°ß)
The sparrow near a school sings the primer.
(Çб³ °¡±îÀÌ ÀÖ´Â Âü»õ´Â ÀÔ¹®¼¸¦ ³ë·¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù ¡æ ¼´ç°³ »ï ³âÀ̸é dz¿ùÀ» À¼´Â´Ù: ¿äÁò ¸»·Î´Â ½Ä´ç °³ »ï ³âÀÌ¸é ¶ó¸éÀ» ²úÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù: ¸¹ÀÌ µè°í º¸¸é ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¸»)
The squeaking wheel gets the oil(grease).
(»ß°Æ ¼Ò¸®¸¦ ³»´Â ¹ÙÄû°¡ ¿ÀÀÏÀ» ¾ò¾î¸Ô´Â´Ù ¡æ ÀÚ²Ù ºÎŹÇÏ°í ¾Ö¿øÇØ¾ß ³²ÀÌ ½Å°æ ½áÁØ´Ù: ¿ì´Â ¾ÆÀÌ Á¥ ÁØ´Ù)
The voice of the people is the voice of God.
(¹é¼ºÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸ñ¼Ò¸®´Ù: ¹é¼ºÀ» ¼ÒÁßÈ÷ Ç϶ó)
The worst wheel of the cart always creaks most.
(¼ö·¹ÀÇ °¡Àå ÇüÆí¾ø´Â ¹ÙÄû°¡ Ç×»ó Á¦ÀÏ ¸¹ÀÌ »ß°Æ°Å¸°´Ù ¡æ Á¦´ë·Î ¸øÇÏ´Â ³ðÀÌ Ç×»ó ºÒÆò ºÒ¸¸ÀÌ ¸¹´Ù)
The mouse that has but one hole is quickly taken.
(±¸¸Û Çϳª¸¸ °®°í ÀÖ´Â Áã´Â »¡¸® ÀâÈù´Ù ¡æ ÇÑ°¡Áö¿¡ ¸ðµç °É °ÉÁö ¸¶¶ó)
The bread always falls buttered side down.
(»§ÀÌ Ç×»ó ¹öÅÍ ¹Ù¸¥ ÂÊÀÌ ¾Æ·¡·Î ¶³¾îÁø´Ù ¡æ Àç¼ö ¾ø´Â ³ðÀº µÚ·Î ³Ñ¾îÁ®µµ ÄÚ°¡ ±úÁø´Ù)
There's more than one way to skin a cat.
(°í¾çÀÌ °¡Á× ¹þ±â´Â µ¥µµ ÇÑ°¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù ¡æ À¶Å뼺 ¾øÀÌ ÇÑÀÚÁö ¹æ¹ý¸¸ °íÁýÇÏÁö ¸»¶ó: ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇÏ´Â µ¥´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù)
There's no fool like an old fool.
(´ÄÀº ¹Ùº¸ °°Àº ¹Ùº¸´Â ¾ø´Ù ¡æ ´ÄÀ¸¸é °íÁý¸¸ ¼¼ Áø´Ù)
They're a storybook couple.
(±×µéÀº À̾߱â Ã¥ ¼ÓÀÇ ºÎºÎ´Ù ¡æ ¾ÆÁÖ ±Ý¼ú ÁÁÀº ºÎºÎ)
Thick-skinned.
(µÎ²¨¿î ÇǺθ¦ °¡Áø ¡æ ö¸éÇÇ)
Thorn in the side.
(¸ñ ÇÑÂÊ¿¡ ÀÖ´Â °¡Áö ¡æ ´«¿¡ °¡½Ã)
Thrown away like an old shoe.
(Çå ½Å¹ßó·³ ¹ö·ÁÁø¡æÇå ½Å¦ ¹ö¸®µíÀÌ ÇÑ´Ù ¡æ ÀÌ¿ë°¡Ä¡°¡ ¾øÀ¸¸é ¹Ì·Ã ¾øÀÌ ³ÃÁ¤ÇÏ°Ô ¹ö¸®´Â °ÍÀ» ºñÀ¯)
Time and tide wait for no man.
(¼¼¿ùÀº »ç¶÷À» ±â´Ù¸®Áö ¾Ê´Â´Ù ¡æ ½Ã°£À» ¾Æ²¸ ½á¶ó)
Time heals all wounds.
(½Ã°£ÀÌ ¸ðµç »óó¸¦ Ä¡·áÇÑ´Ù ¡æ ¼¼¿ùÀÌ ¾àÀÌ´Ù)
Time is the great healer.
(½Ã°£Àº ÈǸ¢ÇÑ Ä¡·á»çÀÌ´Ù ¡æ ¼¼¿ùÀÌ ¾àÀÌ´Ù)
To have the upper hand.
(¿ì¼¼ÇÔÀ» °®´Ù ¡æ ¹èºÎ¸¥ ÈïÁ¤)
To teach his own.
(ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» °¡¸£Ä¡´Ù: ÀÚ¼ö ¼º°¡)
Too many cooks spoil the broth.
(³Ê¹« ¸¹Àº ¿ä¸®»ç°¡ ¼öÇÁ¸¦ ¸ÁÄ£´Ù ¡æ»ç°øÀÌ ¸¹À¸¸é ¹è°¡ »êÀ¸·Î °£´Ù)
Turning green with envy.
(½Ã»ùÀ¸·Î ¾ó±¼ÀÌ ÆĶþ°Ô º¯ÇÏ´Ù ¡æ »çÃÌÀÌ ¶¥ »ç¸é ¹è°¡ ¾ÆÇÁ´Ù)
United we stand, divided we fall.
(¹¶Ä¡¸é ¼°í, Èð¾îÁö¸é ¾²·¯Áø´Ù ¡æ ¹¶Ä¡¸é »ì°í Èð¾îÁö¸é Á״´Ù)
Walls have ears.
(º®ÀÌ ±Í¸¦ °®°í ÀÖ´Ù ¡æ ³¸ ¸»Àº »õ°¡ µè°í ¹ã ¸»Àº Áã°¡ µè´Â´Ù: ¸»Á¶½ÉÇضó)
Well begun is half done.
(Àß ½ÃÀÛµÈ °ÍÀº ¹ÝÀº ÇØÁø °Å´Ù ¡æ ½ÃÀÛÀÌ ¹ÝÀÌ´Ù)
What's done cannot be undone.
(ÇØÁø °ÍÀÌ ¾È ÇØÁú ¼ö´Â ¾ø´Ù ¡æ ¾þ¾îÁø ¹°ÀÌ´Ù)
What's learned in the cradle is carried to the grave.
(¿ä¶÷¿¡¼ ¹è¿öÁø °ÍÀÌ ¹«´ý±îÁö °£´Ù ¡æ ¼¼ »ì ¹ö¸© ¿©µç ±îÁö °£´Ù)
When in Rome, do as the Romans do.
(·Î¸¶¿¡¼´Â ·Î¸¶ »ç¶÷µéÀÌ ÇÏ´Â ´ë·ÎÇضó ¡æŸÁö¿¡ °¡¼´Â ±× °÷ÀÇ ¹ý°ú dz½ÀÀ» µû¶ó¶ó)
When the cat's away, the mice will pay.
(°í¾çÀÌ ¸Ö¸® °¡¸é Áã°¡ ³ª¿Í¼ ³í´Ù ¡æ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡ ¾øÀ¸¸é ¹Ø¿¡ ³ðµéÀÌ ÆÇÄ£´Ù: È£¶ûÀÌ ¾ø´Â ±¼¿£ Åä³¢°¡ ½º½ÂÀ̶ó)
Where there's smoke, there's fire.
(¿¬±â°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡´Â ºÒÀÌ ÀÖ´Ù ¡æ ¿øÀÎ ¾ø´Â ÀÏÀº ¾ø´Ù: ¾Æ´Ï ¶© ±¼¶Ò¿¡ ¿¬±â ³¯±î)
Within a stone's throw.
(µ¹ Çϳª ´øÁ® ¶³¾îÁö´Â °Å¸® ³» ¡æ ¾ÆÁÖ °¡±î¿î °Å¸®: ¾þ¾îÁö¸é ÄÚ ´êÀ» µ¥
Worry wart.
(»ç¸¶±Í¸¦ °ÆÁ¤ÇÑ´Ù ¡æ ¾ÆÁÖ °ÆÁ¤ÀÌ ¸¹°Å³ª(¼Ò½ÉÇÑ) »ç¶÷)
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
(¸»À» ¹°°¡¿¡ µ¥¸®°í °¥ ¼ö´Â ÀÖÁö¸¸ ¹°À» ¸Ô°Ô ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù)
You don't know what you've got until you've lost it.
(ÀÒÀ» ¶§±îÁö´Â ¼ÒÁßÇÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù: ÀÖÀ» ¶§ ÀßÇضó)
You reap what you sow.
(´ç½ÅÀÌ ¾¾ »Ñ¸° °ÍÀ» ´ç½ÅÀÌ °ÅµÐ´Ù ¡æ Äá ½ÉÀº µ¥ Äá ³ª°í ÆÏ ½ÉÀº µ¥ ÆÏ ³´Ù)
You've cried wolf too many times.
(À̼ٿìÈÀÇ ¾çÄ¡±â ¼Ò³â°ú ´Á´ë: °ÅÁþÀ¸·Î '´Á´ë¾ß'¸¦ ¼Ò¸®ÃƱ⠶§¹®¿¡ ³ªÁß¿¡´Â »ç¶÷µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê°Ô µÇ°í ÁøÂ¥ ´Á´ë°¡ ³ªÅ¸³µÀ» ¶§¿¡´Â ¾Æ¹«µµ µµ¿ÍÁÖÁö ¾Ê¾Æ ¸¹Àº ¾çÀ» ÀÒ¾î¹ö¸° À̾߱â: °ÅÁþ¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÏ¸é ¾Æ¹«µµ ¹Ï¾îÁÖÁö ¾Ê´Â´Ù´Â ¶æ)
|
|
|
|
|
|
|
|